Dark tranquillity - Misery s crown перевод

КОРОНА ИЗ СЛЁЗ

Вольный перевод

Поломан мир на части.
Вне дома быть нельзя.
Иллюзии – клыкасты.
И так крепка стена.

Развалины за нею.
Умею я не ждать.
Причины ветер сеют
Жизнь забрать.

Не надо напрасно
Не надо лить реки слёз – по мне.
Не надо напрасно
Не надо лить реки слёз – по мне.

Корона из слёз.

Как раньше уж случалось –
Вновь сделка сорвалась.
Несчастья тихо вкрАлись.
И дело ваше – грязь.

Была напрасной жертва.
Старания пусты.
Ищи причину в ветре
Заснуть, остыв.

Всё начнётся вдруг опять!
Не надо напрасно
Не надо лить реки слёз – по мне.
Не надо напрасно
Не надо лить реки слёз – по мне.

Корона из слёз.

MISERY’S CROWN

Dark Tranquillity: "Fiction" – 2007

http://www.youtube.com/watch?v=II0HktAJ41o

All has now been broken
On streets I dare not walk
Freedom is an illusion
I build my fences high
If there was something out there
I've learned not to expect
There's a hundred million reasons
Not to care

Don't bring your misery down on me
Wear misery's crown

As always in these matters
You broke the deal of deals
And wasted what was given
To reveal in your mess
I gave up all for nothing
Tried my best and failed
There's a thousand million reasons
Never to share again

This is now it all begins
Don't bring your misery down on me
Wear misery's crown


Рецензии