Апрель, апрель...
Апрель, апрель, он не знает, чего он хочет...
(перевод с немецкого)
Апрель, не зная сам, чего бы пожелать,
Полмесяца грустил,
Бродил в ночи по лужам...
Пытался с птицами над городом летать,
Здоровье запустил,
Стал сам себе не нужен...
Потом - позвал весну,
Потом - играл в снежки,
Без шапки и пальто,
Потом - чихал и плакал.
Потом - опять грустил,
Потом - почти что слёг,
А через пару дней -
Проснулся среди лета...
Деревья все в дыму
От листьев и цветов,
И страшная жара,
Нещадно светит солнце,
И в воздухе пыльца,
И нет уж сил дышать,
И днём не отдохнёшь,
И ночью нет покоя!
Апрель, не помня сам, как месяц пережил,
Вконец умаялся и место уступил.
Свидетельство о публикации №109050300029