Амнерис и Аида

Вы не прочь услычать оперу "Аида",
Как вам нравится герой Радамес.
Собой затмевая гробницу Хефрена,
Молодой и красивый как Ахиллес.

Парад по площади, победившего войска
Впереди колесница военначальника
Страны фараонов, могущественного Египта.
Пока Амон-Ра ликует с победителем.

Беззаветная любовь Радамеса одна-
Рабыня-прицесса Аида, прекрасная пара,
Звучит их лирическое песнопение,
Печальный конец- для двоих общая гробница...

Но как могут кончаться слова,
Если не говорилось об Амнерис!
Отвергнутая принцесса. Жива,
Но к чему ее жизнь, она безутешна.

Печальный ее лик и на коленях
Плачущая возле живой гробницы...
Образ вечной тоски. Издается ария
незабываемая... Радуйтесь тёмные силы.

Со временем размываются древние столицы,
Смоются с лица Земли запретные границы.
Останутся легенды, пирамиды и гробницы...
В книге судьбы моей ветер листает страницы...

Мы смотрим не на зал, а лишь на экран.
По мыслям проходят Верди персонажи. Хвала
Композитору сочинивший музыку для стран
Обшую, неповторимую. Герои на все времена.

"Аида" была написана для открытия оперного
театра Каира. Столица Египта, страны древних
Египтян, где тогда их почти уже не было
Их боги отвернулись от своего народа. От них...

Остались лишь истории... И может скорбь Амнерис
По герою и есть печальная ария по Египту, где
Царили великие фараоны, Нил спокойно проходил
По просторам страны. В песках их история. Ра где?

Радамес ты влюблен, тебе не дали время,
Любовь может быть мимолетной как в легенде
Другого народа. Ара прекрасный в свое время
Влюбися в красавицу Шамирам. Царь в забитии...

Ослепила красота, Нуард забыта, а страна?
Он в Ассирии... И вдруг он очнулся, наконец
Открылись глаза. Он вернулся обратно и война!
Коварная царица никогда не терпит поражения.

Решила вернуть Ара силой, во время сражения
Он умирает, Армения свободна, нет Ассирии...
Очнулся бы Радамес, чем Амнерис в сравнении
Хуже, она гораздо нежней, гораздо преданней...

Кто должен возглавлять тогда могучую армию,
Никому не нужны лирические любовные ноты,
Когда на карты ставлен вопрос судьба народа,
Песнь и о Египте станет легедой, осталишь лишь ноты
Воспевающие Аиду, а Амнерис, а Египет...


Рецензии
Нуне!
Спасибо Вам за прекрастное, мудрое стихотворение.
Чудестные мысли:"В книге судьбы моей ветер листает страницы...
Мы не смотрим на зал, а лишь на экран..."

Будьте счастливы.
С теплом и уважением, Геннадий Сивак.

Геннадий Сивак   30.06.2009 13:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.