Принесса МашулЯ. Сказка. Часть 3. Глава Четвёртая

Глава четвёртая


Кикимора, сестра злодея
 Своих усилий не жалея
Скакала по болотным кочкам
В одежде юной царской дочки.
И под прикрытием тумана,
Чтоб не заметили обмана,
Давай у гати причитать,
Себе на помощь призывать:
Ой, солдатушки, вы, ребятушки
Отведите меня царю-батюшке.
От злодея меня, вы спасите
И в родные места возвратите.
В топь бездонную меня кинули
Меня силы мои уж покинули.
Затащил Дженифер на болото,
Здесь совсем умирать неохота.
Я спасения жду словно чуда
Награжу, никого не забуду.

И крестьяне, что строили гать,
Начали эту злодейку спасать,
И невдомёк их простому уму,
Что не награду найдут, а суму.
Всех перетопит сестра колдуна
Нет у болота ни края, ни дна.
Стало засасывать их понемногу,
Срочно они запросили подмогу.
Ну а, Кикимора с хохотом скрылась,
В сизом тумане мгновенно укрылась.
Ратники стали крестьян вызволять,
Тонущим людям верёвки бросать.
Те, кто не смог за концы ухватиться
Полною мерой напились водицы.

А сестрица водяного
Дальше зло творить готова
На другом конце болота,
Где тяжёлая работа,
По строительству идёт,
Так же смерть она несёт.
Вновь в тумане козни строит
Воеводу беспокоит.
На крылатом тот коне,
При поднявшейся луне,
Над болотом воспарил,
Козни ведьмины раскрыл.
Вынул сетку из кармана
И забросил в клуб тумана.
Чует, бьется в сетке той
Рыбка, ей кричит: Постой,
Знатная попалась щука,
Будет хищнице наука.
Подтянул к себе улов,
Способ верный, хоть не нов.
Опустился к кузнецам
И сказал тем молодцам:
Заточите-ка вы в клетку
Эту вредную соседку.
Я к царю её отправлю,
Радость старику доставлю.
Пусть посмотрит на злодейку,
Что ценой всего в копейку.
Больше зла творить не станет,
Может быть добрее станет.

Только разделались с этой напастью.
Как разгорелись ужасные страсти.
Вновь из болота нечисть попёрла,
Железной рукой, хватая за горло.
Пришлось воеводе от них отбиваться
С пешею ратью своей защищаться.
Обученных бою, простых мужиков
Не просто сломать даже сотне полков.
Встали его ополченцы стеной,
Все друг за друга стояли горой,
И, несмотря, на железные латы
Не удалось Дженифера солдатам
Скинуть народное войско в болото
И уничтожить на гати работу.
Нечисть разбили, хоть были потери,
И дальше пошли они к логову зверя.

Тут с неба на них задышало огнём
Драконы злодея летели на нём,
Пламя сернистое вниз изрыгая,
И наступавших огнём поливая.
Мигом сгорали деревья, как свечки,
Против огня защищаться им нечем.
Жар нестерпимый тревожил бойцов,
И к этой атаке отряд был готов.
Нет больше в мире сметливей голов,
Чем у обычных простых мужиков.
Над головами сомкнули щиты,
Действия были понятны, просты.
Пламя добраться до них не могло,
Это и жизнь большинству их спасло.
А у драконов кончался запас,
Что Дженифер им для битвы припас.
Выдохлись быстро ужасные твари
Здесь и открылась на тварей сафари.
Тысячи стрел запустили солдаты
И уничтожили тварей проклятых.

Замок злодея всё ближе и ближе
Чёрной громадой в болотистой жиже
Он возвышается остроконечно
Жизнь Дженифера тоже не вечна.
Царскою ратью он окружён,
Замок в осаде, но он не сражён.
 Нет у него уже прежнего войска,
Но прохиндеи воистину скользки.
Темные силы, что служат ему,
Еще не убрались в глубокую тьму.
Жажда коварства всё так же грызет,
Он от Тритона известия ждёт.


Рецензии