из Шекспира сонет 73

Во мне то время видишь ты подчас,
Когда трепещет лист в осенней стыни,
Когда усердный различит уж глаз
На сучьях голых проступивший иней.

Во мне ты неба видишь лоскуток,
Который ночи отдан на закланье
И час от часу приближает срок
Поры печальной,жизни отцветанья.

Во мне мерцанье видишь ты огня,
Когда ему в поддержку нет уж пищи,
И всё,что было светоч для меня,
В унылое нисходит пепелище.

И,видя это,тем ещё сильней
Цени любовь мою на склоне дней.


Рецензии
Очень,просто очень люблю Шекспира!Особенно, в переводе Маршака. Самый любимый - 130 сонет.
И этот тоже-прекрасен!Очень хорошо перевели.
Спасибо за доставленное удовольствие!

Анастасия Керманн   25.08.2012 00:43     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.