Через души, как через вокзалы...
(1935-1963)
(перевод с украинского)
См. оригинал в:
Видавництво ЦК ЛКСМУ «Молодь», Київ, 1966
***
Через души, как через вокзалы,
грохочут составы болей…
Может, уповать слишком нагло,
верить же и ждать – тем более.
Но не верить для меня невозможно,
и кружит сомнений рой,
и красным сигналом тревожным
останавливаю поезд свой.
Выхожу на перрон ожиданья:
что ты в грохоте там мне кричишь?
Подаришь ли мне миг свиданья
или к станциям дальним промчишь?
Свидетельство о публикации №109050201160