Я не умею прыгать через лужи

Я не умею прыгать через лужи
И в детстве не играла с мотыльком,
Мечтая о любви, ценила дружбу,
Не укрывалась от дождя зонтом.
 
Мне не хватало пониманья близких,
Улыбок было мало и тепла,
Увы,не говорила по-английски,
Но роза на окошке всё цвела.

Я не умею прыгать через лужи
И рождена, чтоб по-другому жить,
Теперь есть тот, кто сердцу очень нужен,
Так рада, что как все могу любить.

01.05.2009


Рецензии
"Увы, говорила по-английски,
Но роза на окошке всё цвела"

Я бы поставила перед говорила "я", чтобы ритм не сбивать.
И ещё...
Роза цвела, несмотря на то, что вы говорили по-английски?
Быть может это задумка автора, но я её не поняла.
Очень интересные у вас мысли, слог, само стихотворение...
С уважением, Ленни

Лена Шестакова   02.05.2009 20:07     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за замечания, Ленни.
Быть может странно, но я иногда и сама не понимаю как складывается рифма.
Всё что пишу, идёт от сердца.
Заходите еще, буду рада.

С уважением,

Юлия Баитова   03.05.2009 21:30   Заявить о нарушении