Арденнский лес

Бельгийское чудо, зелёное диво, шумит и колышется в такт ветерка,
Небесная синь и просторы бескрайни и слышится трель за холмом у ручья.

Арденнские сосны стоят часовыми, и ели в убранстве, в тени в стороне,
А травы скрывают порезы и раны с войны, что остались в земле.

Глаза закрываешь, заслушавшись песнью, что птицы поют на ветвях в вышине,
И слышишь невольно сквозь пение птичье, как пули свистят, разрываясь в тебе.

Картина уносит нас в прошлые дали, во время второй, когда длилась война,
И бомбы в Арденнах взрывали природу, трещала от боли, стонала земля.

Дивизии танков давили живое, СС вдохновлял на благие дела,
Фельдмаршала Моделя* тянуло к победе, за фюрера в бой они клали тела.

Жестокие схватки, противник не слабый английские войны и флаг США,
Командовал Брэдли** двенадцатой группой, тяжелая участь генерала была.

Фашисты громили и шли в наступленье и рвались в глубь, оборону круша,
Но Красная армия вовремя вышла и в Польше и Пруссии развернула войска.

В итоге у немцев случилась заминка, и в спешке им силы пришлось переслать,
Восток оказался в угрозе прорыва, в Арденнах вернулись к  началу опять.

Десятки там тысяч легли и пропали, война забирала их всех и подряд,
В лесах под Арденнам закончены судьбы, там души погибших солдат.

И  рано в тумане, средь леса и кочек, быть может, мелькнёт силуэт или блик,
Как эхо из прошлого, время проносит, фантомов виденье, мерцающий лик.

Бельгийское чудо, зелёное диво, шумит и колышется в такт ветерка,
Небесная синь и просторы бескрайни и слышится трель за холмом у ручья.

2009-05-01

*-О;тто Мо;риц Ва;льтер Мо;дель-— германский генерал-фельдмаршал.
**-Омар Нельсон Брэдли— американский военачальник, генерал армии.


Рецензии