Я меняю боль

Перевод с испанского.

Чего от судьбы   хочу    я?
С желаниями не в ладу,
Я без маяка кочую,
За истину жизнь кладу.
Со счета судьбы отметин
Собьюсь, но сойти на ходу
Не смею под страхом смерти.
Я верю, и вы поверьте:
Я к истине путь найду.

Есть шанс удержаться в выси,
В которой мечта не сон.
От страхов и чувств зависим
Мой разум: игрушка он.
Мне многим дано плениться…
И многими – в чудных снах.
Но где она, та граница,
Где сердцу не вЕдом страх?

От боли лечусь свободой.
Спасаюсь от ран мечтой,
С которой прибуду бодрой
К желанному на постой.
Я выстрадаю то счастье,
С которым свою судьбу
Признаю своей, по части
Всего, что от жизни жду.


Рецензии
Добрый вечер, Сергей!
По некоторым поэтическим штрихам, по-моему, это от женщины, -
Чего от судьбы хочу я?
С желаниями не в ладу,
Я без маяка кочую,
За истину жизнь кладу.
.
каждое восьмисьишие со своей напряжённостью, -
От страхов и чувств зависим
Мой разум: игрушка он.
Мне многим дано плениться...
И многими в чудных снах. -
.
счастье без страдания опасно своей эфемерностью
От боли лечусь свободой.
Спасаюсь от ран мечтой,
С которой прибуду бодрой
К желанному на постой. -
.
ЧУдное по своей лирической и поэтической красоте стихотворение!
восхищённый Андрей.

Андрей Шеланов   06.08.2021 19:26     Заявить о нарушении
СПАСИБО-СПАСИБО, неравнодушный Андрей, за вдумчивое и тонкое восприятие!
.
. особо благодарный Сергей

Сергей Разенков   31.08.2021 15:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.