ЁЛКА
(перевод с женского)
ЁЛКА
(перевод с женского, Т.Панченко, НН)
Блестит смола на свежем спиле
живого дерева... увы,
то не со зла: Вы не любили,
как я — не чувствовали Вы!
30.04.09
Свидетельство о публикации №109043000946
Не испытав страстей своих желаний,
Могу вам в том поклясться на крови,
Припомнив дни душевных истязаний…
Мы виделись всего один лишь раз,
Когда мазурку на балу Вы танцевали,
Не обменявшись даже парой фраз,
Моё сердечко навсегда околдовали…
В душе моей в тот миг переплелись,
Гордыня, зависть, ненависть и ревность,
Я за любовь готов отдать был жизнь,
Мой крест нести с собою эту бренность…
С Уважением, Юрий.
Юрий Лузан 31.10.2010 07:06 Заявить о нарушении