Ревизоры Акт второй
(комната в трестовской гостинице)
ЯВЛЕНИЕ 2.1
(Хлестаковский один. Входит Осип)
Осип : Ишь ты! Заболела наша кура – тридцать семь температура.
Ку-ку! Иван Александрович, ты всё ещё в гнезде? Пора
вылупляться, курицын сын. Петушок уже, как говорится,
того…
Хлест. : Осип Ферапонтович, помолчи, Христа ради! Звенишь,
словно пила циркулярная, а тут голова гудит так, что и
говорить трудно.
Осип : А ты поговори всё-таки. Скажи, например, куда это мы с
тобой попали по твоей милости.
Хлест. : Куда надо туда и попали.
Осип : А как грека того древнегреческого звали, помнишь? Кем
учреждение, куда ехали, названо. И крупа или хлопья, там,
тоже. Ну?
Хлест. : Ну, «Геркулес», как же ещё!
Осип : Гениально! А, может, Иван ты мой Александрович, не
«Геркулес», а вовсе даже «Ахиллес»?
Хлест. : Да нет, точно помню – вроде бы «Геркулес».
Осип : А город, где находжится учреждение, как зовут?
Хлест. : Ну, Черноморск. Ну?
Осип : Эка, милок! А, может, Беломорск?
Хлест. : Может – не может… Говори, что знаешь, и так тошно!
Осип : Что ж не сказать – скажу! Сей момент находимся мы в
городе Беломорске в гостинице треста «Ахиллес». Сидим
без единой копейки денег и скучаем. Доступно излагаю?
Хлест. : Стоп, Катя, погоди… Не рсплескаться бы… Так, выходит,
мы вместо «Геркулеса» в Черноморске… попали в
«Ахиллес» в Белолморске!
Осип : Выходит! Твоя ведь была идея в «Пекин» перед отъездом
заскочить, твоего бывшего ангела помыть. Вот и помыли!
Хлест. : Так ведь это в «Пекине» бывший мой однокашник по
Политеху работает!…
Осип : О! Вот он нас еле к поезду и вышиб. Да, видно, не к тому.
Хлест. : Да-а… Змею в маринаде помню, водку рисовую – саке
называется – во как помню! Потом – земляные черви в
бамбуковом соусе… А дальше – сплошная китайская стена!
Осип : А дальше – просто! Не переплыли мы Янцзы, нет, не
переплыли. Когда в поезде с пехотным капитаном в
преферанс сцепились, ты всё мизера с десятерными путал.
Вот теперь и кажи сам себе в кармане кукиш.
Хлест. : Да-а… Вот тебе и ладушки у зелёной бабушки!…
Осип : Если ты о той бабуле-вахтёрше, которой мы вчера на
извилины компостер ставили, а потом вместе с креслом в
лифте заперли, то она уже кое-кому звонила, жаловалась.
Сам слышал, когда сюда шёл.
Хлест. : Это ты запирал, а я не при чём!
Осип : Ты, я, причём, не при чём… Ну, давай чиниться будем.
Потолкуем, рифмы подберём отглагольные. А тем временем
начальство ихнее сюда завалится. То-то сладко будет!
Хлест. : Ну, и подумаешь! Пусть хоть все начальники сюда придут!
Я честный человек, хотя и скромный. Я, между прочим
давно заметил, что если в лесу попадается много
мухоморов, значит где-то рядом растёт белый гриб. Как тебе
такой постулат, Осип:
Если ты прилежен и честен,
скоро начальству будешь известен:
если б лесу не рос белый гриб,
то мухоморы вокруг не росли б!
А ты – где был, откуда шёл?
Осип : Откуда… Как проснулся – по карманам пошарил, да
пошёл выяснить что, где и как…
Хлест. : Ну, и что выяснил? Что делать будем?
Осип : А что делать, то и будем делать. Пусть будет, как будет:
хоть как-нибудь, да будет! Никогда не было, что б никак
не было… Давай, хоть и на голодный, - запевай нашу
любимую, командировочную!
Хлест. и Осип: (поют – «Гавайский вальс»)
Сколько б мы увильнуть ни пытались,
он наступит, положенный час.
Мы уедем. А вы, кто остались,
хоть немного всплакните о нас.
Начинается командировка.
Так неси же достойно свой крест!
Проявляй и напор и сноровку…
Только нету в гостиницах мест!
Чтобы нам вместо мягкой постели
на скамейках вокзальных не жить,
мы в заводе, куда прилетели,
Пом. по быту решим посетить.
Он, конечно, поймёт нас чудесно –
попытайтесь понять и его:
заводская гостиница треснет,
если втиснуть ещё одного.
Вот ты понял его. Ну, и что же?
Как ты жалок хожденьем своим!
На других, как два капли похожий,
многолик ты и неистребим.
Будь ты зрел, будь ты молод и быстр,
или болен, иль трижды здоров –
ты повсюду, как тот мистер Твистер,
для которого нет номеров!
На дворе ввечеру холоднее.
Мой напарник с девицей уплыл:
на углу познакомился с нею
и бутылку «Сибирской» купил…
Я – другой! Я направлюсь по-выше,
заявлю персональный протест…
Только даже Господь не услышит:
у него нет в гостиницах мест!…
ЯВЛЕНИЕ 2.2
(входят Сквозниковский и Бобчин)
Сквозн. : Желаю здравствовать!
Хлест. : И я тоже желаю. Повсеместно…
Бобчин : Здравствуйте вам!
Осип : Здорово! Ну вот, Иван, Алексаныч, так оно и есть –
тут как тут!
Сквозн. : Извините за вторжение…
Хлест. : Ах, что вы, что вы!…
Сквозн. : Разрешите представиться. Местное, так сказать,
начальство. Ответственный руководитель треста
«Ахиллес» Сквозниковский Антон Антонович.
Хлест.: Хлестаковский Иван Александрович. Мой подчинёный
товарищ...
Осип : Осип.
Сквозн. : Мой помощник по быту и прочей хозяйственной части...
Бобчин : Бобчин Пётр Иванович. Очень рад!
Хлест. : Хлестаковский Иван Александрович. Мой
подчинённый…
Осип : Товарищ Осип… Ферапонтович.
Бобчин : А фамилия-то как?
Осип : Спидножа.
Бобчин : Как?
Осип : Спидножа!
Сквозн. : Та-ак, понятно…
Бобчин : «Спи-и-ид» по английски – скорость. Наверняка очень
быстрый товарищ.
Сквозн. : «С пид» по-украински – «из-под». «Спидножа» – «из-под
ножа»! Наверняка, бывший уголовник!…
Бобчин : Та-ак, понятно…
Сквозн. : И кого теперь только ни присылают в командировку! А
руководители на местах – знай себе, крутись!… Я,
собственно говоря, хотел… Моя задача, как
ответственного руководителя – чтобы приезжающим
представителям никаких притеснений…
Бобчин : Точно так-с, никаких!
Хлест. : Это всё – недоразумение! И исключительно из-за ночной
поры. А, как только получим, - завтра, а лучше сегодня –
я сразу же заплачу! Сразу же за обоих…
Сквозн. : Ишь, куда загибает! Из молодых, а видать - годен,
обучен… Тонкая столичная штучка! Да и я не прост…
Извольте! На случай финансовых, так сказать,
затруднений у нас завсегда, так сказать, фонд! Так что,
не затрудняя себя… Прошу – смело! Это – без всякой
задней мысли, а просто предусмотрено сметой и умелым
планированием.
Хлест. : Ах, нет, мне крайне неудобно...
Осип : Будем брать!
Хлест. : А, впрочем, почему бы и нет, если - да! Хотя нужды уж
такой вовсе уж и нету!… Осип Ферапонтович, будь
любезен, сходи за нарзанчиком или, там, другим
боржомчиком помягче. Ну, и прочее звёздное, чтоб
ессентуками не пахло…
Осип : В пределах церемониальной встречи?
Хлест. : Само собой.
Осип : Лады. Я мигом!
(Осип уходит)
Хлест. : Погода нынче великолепная…
Сквозн. : Да, великолепная нынче погода…
Бобчин : Мне тоже очень нравится, что нынче очень великолепная
погода…
Сквозн. : Я, собственно, пришёл не столько проверить, сколько
предложить вам… Но, нет, не смею!
Бобчин : Антон Антонович не смеет…
Сквозн. : Это было бы слишком нескромно с моей стороны.
Хлест. : Отчего же может быть нескромность со стороны такого
руководителя?
Сквозн. : Видите ли, у меня за служебным кабинетом… Ах, нет!
Вы можете неправильно истолковать, и это осложнит
наше взаимоположение при выполнении вашей миссии.
Хлест. : Моей миссии? Вы что-то очень преувеличиваете. Кроме того,
вы не можете знать…
Бобчин : Мы знаем всё! И наше безграничное уважение…
Сквозн. : Попридержте язык до поры до времени! Нельзя же вот
так вот прямо в лоб! Неэтично! И всё-таки я не
осмелюсь…
Бобчин : Антон Антонович не осмелится…
Хлест. : Отчего же может не осмелиться Антон Антонович,
такой большой руководитель такого солидного треста?
Сквозн. : Как я уже упоминал, у меня за кабинетом…
Бобчин : За кабинетом у Антона Антоновича…
Сквозн. : Есть небольшое такое помещение. Чтоб для удобства в
работе и после… Кровать, это…
Бобчин : Двуспальная! Мягкая!
Сквозн. : Небольшой бар, это…
Бобчин : Зеркальный, с подсветкой! Не только в качестве
мебели, но и с начинкой, с начиночкой!…
Сквозн. : Бильярдная, так сказать…
Бобчин : На два стола!
Сквозн. : На днях баню финскую, сауной называется…
Бобчин : Отгрохали!!!
Сквозн. : Нет, на днях догрохаем, а пока что – ванная комната…
Бобчин : Совмещена с умывальником и исполнена в цвете бордо!
Сквозн. : Так что, если я вас не слишком обидел своим
совершенно нелепым предложением, то…
Хлест. : Ах, что вы, что вы! Мне очень даже значительно будет
приятнее, так сказать, в приватном доме, нежели в
каком-то, извините, хлеву, в кабаке…
Сквозн. : Понятно… Слышали, Пётр Иванович!? Так вот, чтоб у
меня!… Чтоб мебель новую и… Понятно?
Бобчин : Так она ж уже…
Сквозн. : Тс-с-с… Тихо!
ЯВЛЕНИЕ 2.3
(входит Осип)
Хлест. : Так что я со всем моим удовольствием готов! Ну, и как
тут «перье» и прочие газированные воды?
Осип : Ну, и скверный же у вас городишко, почтеннейшие! Кругом –
хоть шаром! Не то, что на три звезды – «Волжского» или
там какой иной «фугас» не добудешь. Талоны кругом!…Так
что, дорогие – мыслим коллективно, но не продуктивно!
Бобчин : Забыл вас предупредить, что Антону Антоновичу
удалось добиться запрещения на продажу спиртных
напитков в близлежащих магазинах.
Сквозн. : Тем более! Так что прошу вас, милейший Иван Александрович,
пройдёмте! Пётр Иванович, займитесь товарищем Спидножом.
Покажите ему… Но, чтобы – ни комар носу!
Бобчин : За кого вы меня держите, Антон Антонович!
Сквозн. : Так я прошу вас, Иван Александрович!
Хлест. : Нет, это я прошу вас, Антон Антонович!
Сквозн. : Нет уж я, как почётного гостя, прошу вас, Иван
Александрович!
(Сквозниковский и Хлестаковский уходят)
Осип : А что, у вас действительно с энтим делом туго?
Бобчин : Осип Ферапонтович, скажу вам, как родному – места
надо знать. Сколько надо – сверху, и получишь - сбоку!
В любое время дня и ночи. А знакомства для, как говорится,
и подкожное сгодится (достаёт флягу).
Осип : Сближает!
Бобчин : Ну, а теперь, пока суд да дело, пройдёмте на территорию
нашего треста.
Осип : Понятно. Пылим по территории, бурлим по акватории…
А эту у вас поют:
(поёт – «Неудачное свидание»)
Нам выдал мастер
с утра заданье…
Бобчин : Как же, как же! Давайте!
(поют вместе)
Нам выдал мастер
с утра заданье,
потом смутился и затих:
ведь мы решили
уже заранее –
сообразим на троих…
(уходят)
З А Н А В Е С
Свидетельство о публикации №109043005599