Танец Залонгу

В декабре 1803 года, 57 женщин из высокогорной греческой деревни Залонго, чтобы не попасть в руки турецким захватчикам, сначала сбросили с горы своих детей, а затем, встав в хоровод, одна за другой прыгали в пропасть…

Мы простили – Господь нам велел простить,
Мы простили… Но, это забыть нельзя.
Через сердце протянута эта нить,
По эллинской  крови идет стезя.

Ты послушай горы – они немы,
Только кажется это на первый взгляд.
Эти реки, деревья, поля,  холмы
До сих пор эту боль у себя хранят.

Они видели много кровавых снов,
Это все на памяти – не забыть.
И стонали камни у берегов,
От бессилья что-нибудь изменить.

У села Залонго крутой обрыв
Не подступишь к краю, сорвешься в миг.
И бросали гречанки детей своих
Прямо в пропасть, и эхо ловило крик…

Янычары близко – кровавый пот,
Лошадиный топот и дикий свист.
Не бывать бесчестью, и хоровод
Словно цепью порванной – падал вниз.

Разбивалась о камни и скалы плоть,
Души к Богу летели на небеса…
Мы простили – простить нам велел Господь,
Мы простили… Но, это забыть нельзя.


Рецензии