Каменное дерево
растет в тишине
в городе без стен.
Черно-белый дождь
идет в невеселой стране.
Пейзажи просторны/печальны.
Реки задумчиво ждут.
Каменное дерево пускает корни
в моей голове,
шелестит кирпичной листвой.
Каменное дерево
прорастает в чужие сны,
трогает ветками мысли.
Я жду плодов
от странноватой смоковницы.
Я боюсь каменного дерева,
оно слишком живое.
Я наблюдаю город.
Скоро здесь будет лес.
1995
THE STONE TREE
The stone tree
is growing in silence
in the city without walls.
Black-and-white rain
sprinkles upon mirthless land.
Landscapes are widespread/sad.
Rivers are thoughtfully waiting.
The stone tree takes roots
in my head,
rustles with its brick leafage.
The stone tree
sprouts into somebody's dreams,
touching the thoughts with its branches.
I'm waiting for fruits
from this strange sycamore.
I'm scared of this stone tree,
its life is too real.
I am watching the city.
Soon here the forest will be.
1995
(перевод автора)
Свидетельство о публикации №109043000263
персональной полке Татьяны Виноградовой
в Библиотеке верлибра:
http://www.stihi.ru/2012/11/16/7355
(отчество не вошло, если оно принципиально,
можно сократить библиотеку до "Б-ка верлибра")
иллюстрацию можно подобрать из вашей графики..
полку - разместить по желанию - возле любимого автора))
Татьяна Зоммер,
Шкала Экспромта -Б-Ка Верлибра 18.11.2012 18:03 Заявить о нарушении
Татьяна Виноградова-Ян 16.11.2012 19:09 Заявить о нарушении
публикации будут постепенно добавляться
по предложенному вами списку.
иллюстрацию можно будет добавить на этой странице,
а ссылку на прицепить к "Каменному дереву" в Библиотеке верлибра.
-
на вечере ПО должна быть)
Татьяна Зоммер 16.11.2012 19:40 Заявить о нарушении