Тут погребенья тех библейских рыб Которые на хлебе

Иван Андрусяк


Перевод на азербайджанский Меди Ким


Пророчествами той еще поры
Предвестниками времени паломного
Тут погребенья тех библейских рыб
Которые на хлебе переломлены

Они тут солонее чем вода
Или вода их делала солеными
А ты рыбак - бредешь теперь куда?
Застывшими своими оболонями?

Как в бредне - вот же - около руки
В сетях они распластанных на камне
И кажется - в них есть еще мальки
Но только их не выловишь руками

==============


Galacayi xabar verma
Xabarci ziyarat zamaninda
Burada dafn bibliya baliqini
Hansi ki corak usta donush

Onlar burada sudan da duzlu
Yohsa su onlari duzlu edirdi
San baliqchi olaraq indi haraya?
Oz donmush ;st oduncaqlarini?


Ela bil say;qlayib - alin yaninda
Bal;q torunda onlar dash ustu yast;lad;lm;sh
Ela bil ki onlarin ichinda baliq balasi
Ancaq onlari tuta bilmazsan al ila
_________________



12


Рецензии