О Капитан, Мой капитан O captain, my captain! by W

О Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
      But О heart! heart! heart!
         O the bleeding drops of red,
            Where on the deck my Captain lies,
                Fallen cold and dead.

О Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up-for you the flag is flung-for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon'd wreaths-for you the shores
   a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
      Here Captain! dear father!
         This arm beneath your head!
            It is some dream that on the deck,
               You've fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
      Exult О shores, and ring О bells!
         But I with mournful tread,
            Walk the deck my Captain lies,
               Fallen cold and dead.



Перевод

О капитан, мой капитан.

О капитан, мой капитан, путь завершен
Корабль разбит, ты победил,судьбою предрешен
Твой выигрыш, но порт уж близко, опдошли суда -
Толпа взволнована, и взоры устремлены туда,
Но сердце, сердце горестно рыдает
И кровоточат раны. Замерзает
Мой капитан на палубе прогнившей.
О победитель, в путешествии погибший.

О капитан, мой капитан, вновь поднимись!
Тебе - все флаги и награды. О вернись!
Труба играет для тебя и реют паруса
Тебя они зовут - толпы грохочут голоса
Они твою победу славят.
О капитан, который морем правит
Теперь на как тогда, уже не тот
На камни под водой его наткнулся плот.
Мой капитан не отвечает, губы бледны,
Не улыбается скиталец бедный.
В пучину корабельный якроь сброшен,
Фрегат его от старости изношен.

Тебя все славят, ожидают
Но тихо подойду туда, где замерзает
Мой капитан на палубе прогнившей,
О победитель, в путешествии погибший.


Рецензии