Beatles. Good Morning, Good Morning. Добрый день

Перевод песни "Good Morning, Good Morning" группы The Beatles
с альбома "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" (1967)

Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=lzhSbBftWtk

ДЕНЬ ДОБРЫЙ, ДЕНЬ ДОБРЫЙ.

День добрый, день добрый,
День добрый, день добрый,
День добрый, ах.

Жизнь не спасти ему, звать жену пришёл срок.
Слов нет, одни "ну что за дни!", "как ваш сынок?"
Чем утешать, тебе решать.
Тут не скажешь умней, чем "всё о-кей".

День добрый, день добрый,
День добрый, ах.

Вышел пешком, работать - "в лом", слишком устал.
К дому свернул и заглянул в старый квартал.
Здесь тебя не ждут, темны витрины,
Всё закрыто тут, почти руины,
Встречены тобой все в полусне,
И ты сам с собой наедине.

Чуть погодя, в себя придя, стал теплеть взор,
И по пути решил ты зайти в школьный двор.
Нет перемен почти совсем.
Тут не скажешь умней, чем "всё о-кей".

День добрый, день добрый,
День добрый, ах.

Все бегут вокруг, ведь пять часов.
Потемнело вдруг  среди домов.          .
Все, кого встречал, спешат пить чай,
На сериал "Жену встречай".

Кто-то спросил, который час, рад, что я здесь.
Юбка велит продолжить флирт, ты собран весь.
Сходим на шоу? Ты б с ней пошёл.
Тут не скажешь умней, чем "всё о-кей".

День добрый, день добрый, день
День добрый, день добрый, день...

—————————————————
Good Morning, Good Morning
(Lennon/McCartney)

Good morning, good morning
Good morning, good morning
Good morning ah

Nothing to do to save his life call his wife in
Nothing to say but what a day how's your boy been
Nothing to do it's up to you
I've got nothing to say but it's OK

Good morning, good morning
Good morning ah

Going to work don't want to go feeling low down
Heading for home you start to roam then you're in town
Everybody knows there's nothing doing
Everything is closed it's like a ruin
Everyone you see is half asleep
And you're on your own you're in the street

After a while you start to smile now you feel cool
Then you decide to take a walk by the old school
Nothing is changed it's still the same
I've got nothing to say but it's OK

Good morning, good morning
Good morning ah

People running round it's five o'clock
Everywhere in town is getting dark
Everyone you see is full of life
It's time for tea and meet the wife

Somebody needs to know the time, glad that I'm here
Watching the skirts you start to flirt now you're in gear
Go to a show you hope she goes
I've got nothing to say but it's OK

Good morning, good morning, good
Good morning, good morning, good...


Рецензии
Женя! Очень хороший перевод, зря ты по поводу этой песни так волновался! Ну теперь "де факто" могу тебя поздравить с окончанием работ! Акт сдачи-приемки ("де юро") подпишу, когда пришлешь формат сгруппированного альбома ))).
О "Роллингах". Хорош перевод "Мамкиного помощника". А темы все те же про "горошек". Работа очень понравилась во всех отношениях. Но, может быть, отдельно по ней отпишу.
Альбом роллингов "Satanic" считается критиками некой, если и не альтернативой, то своеобразным ответом битловскому "Сержанту". Там и костюмы участников группы по чудоковатости схожи с разверткой Сержанта. Только одеяния сказочные - Джаггер там звездочет. Эти два альбома расценивались критиками как явный поворот в творчестве обеих групп в сторону психоделики. Хотя я считаю, что у битлов это уже проявилось на "Револьвере".
Удачи. Жму руки. До связи. Саша.

Эхо Успеха   27.04.2009 02:41     Заявить о нарушении