Как прекрасно в cаду - Wonderful world - Armstrong

http://poiskm.ru/index.php/video/I-AQG6MP2VQ

Поет: Louis Armstrong
Песня: What a Wonderful World
Перевод: Денис Плешивых
Как Прекрасно в Саду



ВИЖУ Я ЛУН'У
РОЗЫ В ЦВЕТУ
СВЕТЯЩИЙ ЛУ'Ч
НАМ ВЬЕТ ТРОПУ
ПРО СЕБЯ Я ТВЕРЖУ
КАК ПРЕКРА'СНО В САДУ'

ВИЖУ ДРЕВЬЯ СПЯ'Т
ТУЧИ ГЛЯДЯТ
И ТАК СВЕТЕЛ ДЕ'НЬ
И ПРОЧЬ ГОНИТ МРАК
ПРО СЕБЯ Я ТВЕРЖУ
КАК ПРЕКРА'СНО В САДУ'
 
И РАДУГА ВСТАЕ'Т
НА НЕБЕ ЕЕ ВЗЛЕТ
И НА ТВОЕМ ЛИЦЕ'
ОНА ПО'РОЙ МЕЛЬКНЕТ

ВИЖУ 'ЛЫБКИ'Й*  СМЕ'Х
КАК ПРИ'Я'ТЕН ГОЛОС-ВЗЛЕТ
ОНИ К ТЕ'БЕ'
СКА'ЖУ'Т - ЛЮ'БО'ВЬ
 
СЛЫШУ МАЛ - ПО'Е'Т
(И) СМОТРЮ ЕМУ В СЛЕ'Д
НЕМНОГО В ОТВЕ'Т'
Я РУЧА'Ю ВЗАМЕН
ПРО СЕБЯ Я ТВЕРЖУ
КАК ПРЕКРА'СНО В САДУ'
---
ДА! ПРО СЕБЯ Я ТВЕРЖУ
КАК ПРЕКРА'СНО В САДУ'
 
 *Сад - у одного европейского поэта ГАРСИЯ (выходец из Испании - и в последствии, путешественник по многим азиастранам, перебрался в Израиль на ПМЖ 19xx. (он очень много писал стихов и трактатов о востоке.) слово =Сад= в его рукописях - термин обозначавший =вселенную= -
Поэтому такое и название у меня
*Лыбкий - это выражения я придумал сам, оно не используется в языковой речи.
Но у Даля есть слово Лыбь - что означает ОТРАЖЕНИЕ, что-то похожее я сохранил.

ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ - ЭТОТ (-МОЙ ВОЛЬНЫЙ-) ПЕРЕВОД - (~НА 70-75%), СОХРАНЯЮЩИЙ ТОЧНОСТЬ ОРИГИНАЛА ПЕСНИ-(ИЗ-ЗА НЕКОГО ИЗМЕНЕНИЯ В РИФМЕ НАЗВАНИИ ПЕСНИ) - СОХРАНИЛ ВСЕ ЖЕ ЛИТЕРАТУРНУЮ ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ (ПОЧТИ НА 90 С ЛИШНИМ%).

Оригинал:
I see trees of green,
Red roses, too
I see them bloom,
For me and you
And I think to myself
What a wonderful world.

I see skies of blue,
And clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
 
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying "How do you do?"
They're really sayin':
"I love you".
 
I hear babies cry,
I watch them grow,
They'll learn much more,
Than I'll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
 
p.s. там, где стоят в моем тексте ударения пойте как по оригиналу (если кто слышал оригинал СЕЛИН ДИОН - то я  ориентировался по нему - Но можно петь и по АРМСТРОНГСКИ)
слушаю: CELINE DION - WHAT A WONDERFUL WORLD


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.