Ответ Вильяму Шекспиру 8
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
«Увы, мой стих не блещет новизной,
Разнообразьем перемен нежданных…»
Вильям Шекспир (перевод С. Маршака)
Зачем, живя в эпоху перемен,
То изменять, что кажется стабильным?
Единожды попав к сонету в плен,
Пишу и радуюсь я каждому умильно.
Мне ни к чему изысканный экстрим:
Наполнен миг любой реальным риском.
О новизне какой мы говорим?
Она живёт со мной преступно близко.
Здесь вечер на прошедший не похож,
Но если с пониманием живёшь,
Что изменить судьбу ещё возможно,
Так надо это делать каждый день,
Забыв про неприятности и лень.
Настырно. Только очень осторожно.
22.04.09
Свидетельство о публикации №109042200990
Игорь Белкин 22.04.2009 11:40 Заявить о нарушении
Михаил Можаев 23.04.2009 06:37 Заявить о нарушении