Uriah heep rainbow demon демон радуг

Перевод А. Гаканов
Эквиритмичный перевод
(Можно петь вместе с URIAH HEEP -
Музыкальный размер сохранён)
http://music.yandex.ru/#/track/555405/album/59541

Пунцовым вихрем Демон радуг,
Промчался на коне.
Вслед тени, чёрным стадом -
Вся свита  в суете.

В далёкий путь, в густом тумане -
Не смей попасться на пути…
Безвременьем тебя заманит
И от него уж не уйти.

Демон радуг!
Душу и сердце заберёт!
Демон радуг!
Обезоружит и уйдёт!

В далёкий путь, в густом тумане -
Не смей попасться на пути…
Безвременьем тебя заманит
И от него уж не уйти.

Демон радуг!
Душу и сердце заберёт!
Демон радуг!
Обезоружит и уйдёт!

Rainbow demon

There rides the rainbow demon
On his horse of crimson fire.
Black shadows are following closely
On the heels of his desire.


Riding on in the mist of morning
Noone dared to stand in his way.
Posessed by some distant calling.
Riding on through night and day.


Rainbow demon - Pick up your heart and run.
Rainbow demon - Looks for his sword and is gone.

Riding on in the mist of morning
Noone dared to stand in his way.
Posessed by some distant calling.
Riding on through night and day.

Rainbow demon - Pick up your heart and run.
Rainbow demon - Looks for his soul and is gone.

(Repeat and fade)


Рецензии
Саша, замечательные переводы... Спасибо!

С теплом души Нина

Нина Тиллиман   17.11.2009 19:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Ниночка за крутизну оценки!

Александр Гаканов   17.11.2009 22:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.