Душа и Брошь

(басня)

Ах, до чего же хороша –
Шептала нежная Душа,
И пропадала ни за грош,
Взглянув на золотую Брошь.

Ах, как прекрасны и легки,
Узора тонкие стежки,
Будто цветок живой свежа,
И хочется к груди прижать.

Душа, от страсти наугад,
Одела лучший свой наряд,
Скрывая нетерпенья дрожь,
И в гости пригласила Брошь.

Ах, до чего же хороша –
Шептала Брошь, едва дыша,
В ее наряде блеск огней,
Хочу остаться рядом с ней.

Ах, как красив, словно букет,
Ее наряда силуэт,
Наверно в этом жизни суть –
Припала Брошь Душе на грудь

Ах, как чудесна моя брошь! –
Ах, как наряд ее хорош! –
Эмоций буря, буря чувств,
Но отчего же эта грусть?

Что ж так печален сей роман?
И на Душе словно обман
Ведь не заметили того,
Что в ней красивее всего…

У басни этой смысл простой –
Пожалуй, лучше быть одной,
Чем с теми, кто под платьем,
Души не чувствует объятья…

2009г


Рецензии
Ах, до чего же хороша –
Шептала Брошь, едва дыша,
В ее наряде блеск огней,
Хочу остаться рядом с ней.

В басне хеппи энд,
а мораль расходится с сюжетом,
не хватает одного четверостишья о холодности броши Перед: Ведь не заметили того,
Что в ней красивее всего…,
И все равно замечательно...
С уважением...

Игорь Боронин   21.04.2009 08:16     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Игорь! Спасибо за добрый отклик, только разве же это хеппи энд, это очень грустный “энд” – ведь под платьем душу-то так и не заметили, а это похуже холодности.

Ольга Онле   25.04.2009 02:30   Заявить о нарушении