Celine Dion All the way Sung by

Эквиритмичный перевод А. Гаканова (Музыкальный размер сохранён)
 
Если ты полюбишь
И любима будешь – Навсегда!
Счастье – идти рядом
Друг друга грея взглядом – Навсегда!


Быть выше высоты любой,
Синее глубины морской –
Такими чувства быть должны,
Когда они реальны и нежны!


Радость – быть с тобою,
Наполнив жизнь любовью – Навсегда!
Дарить друг другу счастье
В день ясный и в ненастье – Навсегда!


Влюблённым не дано узнать,
И с помощью глупца:
Предел дороги светлой,
Наполненной любовью… До конца!
Навсегда!


Быть выше высоты любой,
Синее глубины морской –
Такими чувства быть должны,
Когда они реальны и нежны!


Радость – быть с тобою,
Наполнив жизнь любовью – Навсегда!
Дарить друг другу счастье
В день ясный и в ненастье – Навсегда!


Влюблённым не дано узнать,
И с помощью глупца:
Предел дороги светлой,
Наполненной любовью… До конца!
Навсегда!



When somebody loves you
It's no good unless he loves you - all the way
Happy to be near you
When you need someone to cheer you - all the way


Taller than the tallest tree is
That's how it's got to feel
Deeper than the deep blue sea is
That's how deep it goes - if its real


When somebody needs you
It's no good unless he needs you - all the way
Through the good or lean years
And for all the in between years - come what way


Who know where the road will lead us
Only a fool would say
But if you'll let me love you
It's for sure I'm gonna love you - all the way, all the way


Taller than the tallest tree is
That's how it's got to feel
Deeper than the deep blue sea is
That's how deep it goes - if its real


When somebody needs you
It's no good unless he needs you - all the way
Through the good or lean years
And for all the in between years - come what way


Who know where the road will lead us
Only a fool would say
But if you'll let me love you
It's for sure I'm gonna love you - all the way, all the way


Рецензии
Саша, какой ты молодец! Такие шедевральные песни нужно переводить! А сам ты их проиграть и спеть можешь?

С Праздником Светлым Пасхи ещё раз-Счастья, Мирного Неба, Любви!

С теплом души, Лейла

Лейла Бегим   05.04.2010 19:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Лейлочка!... Могу и спеть, под акомпанимент синтезатора. Пока ещё "в форме"... Я когда берусь за перевод песни, то делаю это под музыку... иначе не получится... С теплом...

Александр Гаканов   06.04.2010 09:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.