По дороге в Лондон

Моря достались Альбиону,
Приливов мощь и гор шотландских твердь,
Британцев гордых миллионы,
Имперский дух, мультикультурный смерч.

Огромен Лондон. Темзы волны.
Зелёный Гринвич, рыжих белок прыть.
И у Виктории раздольно
Шумит толпа, среди которой - жить!

18 -19.04.2009.

На Турнир поэтов "Пушкин в Британии"-2009 http://www.pushkininbritain.com/ как стихотворение с обязательной начальной строкой "Моря достались Альбиону".


Рецензии
Действительно: Гринвич изрядно зеленоват!

Алексей Прудников   17.01.2012 12:36     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию. Вы совершенно правы. Трава там действительно зеленая.

Прочитал я пару Ваших последних стихов, про мины боевые и лилии на платье и про бритье котят для Германии. Рецензии писать?

С наилучшими пожеланиями.

Вадим Волков   17.01.2012 14:56   Заявить о нарушении
Как заблагорассудится!

Алексей Прудников   17.01.2012 15:34   Заявить о нарушении
Лёгкого пера в Новом Году!

Алексей Прудников   17.01.2012 15:35   Заявить о нарушении
Оба не понравились, не буду писать рецензии.

Спасибо. Вам новых хороших стихов.

Вадим Волков   19.01.2012 05:37   Заявить о нарушении
Замечательно! В одной из ипостасей доводилось
рецензировать диссеры. Не бывает рецензий плохих
и хороших, есть просто рецензии, как необходимый
элемент процесса обучения. Электронщики и психолухи
называют это "обратная связь". Какое счачтье, что
я 2-в-1!

С уважением -

Алексей Прудников   19.01.2012 06:23   Заявить о нарушении
А у Вас и диссертация, значит, есть? Но, надеюсь, не по стихам, стихи мне не понравились.
С уважением.

Вадим Волков   19.01.2012 14:16   Заявить о нарушении
Вот так! Сразу и всем фэйсом о тейбл!
Успокою: диссер по военной педагогике и психологии.
Почти наверняка догадываюсь, Вы из моего "серенького"
попали на самые отстойные экспромты. Собственно ради
этого я ещё не расплевался с РуХиСтией: отменная площадка
для обкатки стихов, которые считаю весьма спорными.
И - прошу консультации. Сделал вольный перевод воспринятого
"на слух" стихотворения. Для чистоты следственного
эксперимента: по-английски ли я воспроизвел его название
"From the point of You. From the point of I"
http://stihi.ru/2012/01/19/3098

с уважением Ал1

Алексей Прудников   19.01.2012 16:10   Заявить о нарушении
Неверно, с уважением, но вам английский не обязательно знать.

Вадим Волков   20.01.2012 15:05   Заявить о нарушении
Благодарю, но мне лучше знать, что мне знать обязательно.

Алексей Прудников   20.01.2012 18:27   Заявить о нарушении
Любого можно научить...

С уважением.

Вадим Волков   21.01.2012 03:17   Заявить о нарушении
Увы! Только того, кто хочет научиться САМ.

Почтением -

Алексей Прудников   21.01.2012 11:40   Заявить о нарушении
В армии почти всех можно научить, Вы же знаете...

С наилучшими пожеланиями.

Вадим Волков   21.01.2012 20:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.