Таинство. Ин. 6 5-63, 12 24-25
Ниже, в стихотворной форме, осмысливается традиционный грекоязычный образ.
Таинство. Ин.6:5-63, 12:24-25.
Я пшеничным зерном упаду в мира грязь плодородную:
Урожаем любви заколышется нива безродная.
Преломившие хлеб не пребудут вовеки голодными.
Умирая - встаю; и восстанут народы свободными.
Через тело земное рождаюсь заоблачной вестью Я.
Прикоснитесь к той вести, вкусивши кусок хлеба пресного.
Это свыше ниспослана сыплется манна* небесная -
Искупительный дождь. В этих каплях, - однажды воскресну Я.
Хлынет кровь на алтарь - отражаюсь небесною сенью Я.*
Виноградным вином просквозит она в чашу спасения:
Потерявши Меня, обретете свое восхождение, -
Ослепительный Свет, - бесконечное Преображение.*
*Египетский иероглиф "Алтарь" - это перевернутый иероглиф "Небо".
**С помощью этого текста можно болеее полноценно реконструировать важнейшие события жизни распятого египетского фараона-монотеиста Эхнатона. Ритуал Хэб-Сед был сильно модифицирован после этого распятия: он стал включать в себя: омовение ног, причащение хлебом и вином, изложение концепции пшеничного зерна, умирающего в урожае. В русскоязычной литературе почти начисто отсутствует деализация на эту тему, кроме, разве что, известной научной статьи египтолога Эвелины Матье.
**Надо сказать, что сам Эхнатон, пока был фараоном, никогда не призывал к тому, чтобы хлеб и вино воспринимались как его тело и кровь. Он вообще отменил и запретил всяческие жертвоприношения. Оставил лишь букеты цветов, возлагаемые на алтарь, как чувство признательности Богу. Не исключено, однако, что на трапезе перед распятием, предвидя кровавые события, он пожелал, что бы эта кровавая жертва была последней в истории человечества, а остались бы лишь хлеб и вино. Некоторые древнеегипетские источники говорят в пользу этого. Эти источники анализируются отдельно в моей книге.
***Этимология слова "манна" будет рассмотрена позднее.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Это, конечно, не "точный перевод". Однако "поэтическим переложением" тоже назвать трудно, так как куски цитированного текста без потери смыслов аккуратно и бережно склеены в один тематический пласт.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Не следует "изучать" биографию Эхнатона по научно-популярным книгам, купленным в магазине. Там очень много откровенной (и целенаправленной) дезинформации.
Свидетельство о публикации №109041901008
пока что прочёл только "Евангелие от Иоанна, 6:53"
http://azbyka.ru/biblia/?Jn.6:53
думаю на сегодня достаточно :)
могу оставить 24 комментария :
01. Аминь!
02. Эхнатон
03. сопли утри
04. Служба Газа, BES817 - зараза! ( www.topwar.ru )
05. Эхнатон Опять
06. Андрей
07. Рюрик
08. в гости просим
09. Служба Справки : Эхнатон и Верблюд
10. Ослик
11. и две десятых
12. 10:59 - "вставай уже 11"
13. "их было тринадцать" - http://www.stihi.ru/2014/07/22/4163
14. Апостол
15. Андрей
16. Рюрик
17. 100 Лет Октябрьской Революции
18. ППП
19. 11:02 - спать пора
20. спокойной ночи малыши
21. Эхнатон
22. Рюрик
23. Андрей
24. держись бодрей
...
спасибо за интересную публикацию... творческих узбеков!
Гена Герасим 21.08.2016 11:03 Заявить о нарушении
Благодарю за интересную рецензию, которую я постарался "творчески развить".
Желаю всяческой бодрости.
Гена, держи бодрей члена (КПСС) (17.) 100 Лет Октябрьской Революции
Андрей Рюрик 21.08.2016 18:03 Заявить о нарушении