Христос моей весны

вольный перевод стихотворения M.Петкявичуса "O mano pavasario Kristau"


...очнулась весна. Разбудила поля и протоки,
взлетает над пашней серебряной нитью юла,
и солнечный ветер разносит небесные токи,
и хрупкому стеблю земля в своей горсти мала.

Смеющихся очей аккорды нам даны,
Христос моей весны...

...я знаю ладони, дарящие тёплые ливни,
дающие жизнь чуть заметным движением век
и стайке фиалок, и тоненькой травке, где быльник,
с последней зимы уцелел нерастаявший снег.

Раскатистой грозы объятия вольны,
Христос моей весны...

...есть люди, несущие миру дыхание вёсен,
чьё сердце взрывает на реках недвижие льдин.
и стайки фиалок в бору еле видная просинь,-
всё Ты, моих вёсен Христос, Ты один...
 


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.