Печаль-звезда -Г. Аполлинер-
Где разум в глубине а сверху небосвод
И где Богиня ты неспешно снарядилась
Звездой кровавой увенчав меня в поход
Твоё явленье в мир конечно окупило
И дырку в голове и звёздный шрам и жгут **)
Я брежу наяву хоть выгляжу и мило
Но эта боль и страсть во мне мозжат и жгут
И ни одна душа подобного не знала
Так светлячок пылая изнутри летит
Так Франция в солдатском сердце трепетала
И так пьянит пыльца у лилии в груди
---------
*) автор принципиально отказался от пунктуации
**)Г.Аполлинер сочинил это стихотворение после ранения в голову на фронте 1-й Мировой.
G.Apollinaire. Calligrammes
Tristesse d'une etoile
Une belle Minerve est l'enfant de ma tete
Une etoile de sang me couronne a jamais
La raison est au fond et le ciel est au faite
Du chef ou des longtemps Deesse tu t'armais
C'est pourquoi de mes maux ce n'etait pas le pire
Ce trou presque mortel et qui s'est etoile
Mais le secret malheur qui nourrit mon delire
Est bien plus grand qu'aucune ame ait jamais cele
Et je porte avec moi cette ardente souffrance
Comme le ver luisant tient son corps enflamme
Comme au coeur du soldat il palpite la France
Et comme au coeur du lys le pollen parfume
Свидетельство о публикации №109041707534
Депальм 22.04.2009 21:46 Заявить о нарушении
Кстати, вот 2 любопытные ссылки. В 1-й см. в ответе про collier cervical, а во 2-й говорится:
L'abus de langage veut que le terme « minerve » soit utilisé pour désigner des contentions du cou posées en milieu médical, tandis que le terme « collier cervical » désigne des dispositifs provisoires utilisés en pré-hospitalier. Il n'existe toutefois aucune définition officielle (académie française, PHTLS, ...) différenciant ces termes.
http://www.etudes-litteraires.com/forum/sujet-18715-apollinaire-calligrammes-tristesse-etoile
http://fr.wikipedia.org/wiki/Collier_cervical
С уважением - ИЛЬЯ
Илья Исхаков 24.04.2009 23:32 Заявить о нарушении