15. За что Господь послал мне кару
Припев лирической песенки на испанском языке.
«Ni con tigo, ni sin ti.
Con tigo, - por que me matas!
Sin ti, - por que yo me muero!»
Дословный перевод.
Ни с тобой, ни без тебя.
С тобой, потому что ты меня убиваешь!
Без тебя, потому что я умираю сам.
На тему...
Татьяна Жилина
За что Господь послал мне кару
Так полюбить на склоне лет?
Нет мне с самой собою сладу.
В огне любви спасенья нет!
Ты завладел душой и телом,
Не мыслю жизни без тебя.
Насквозь пронзают боли стрелы,
Горька моей любви стезя.
Ты научи меня, мой милый,
Чем мне отчаяние заглушить?
Разлуки – чёрной птицы крылья
Мешают мне счастливой быть.
Я не могу порвать с тобою
И рядом быть я не могу.
Ты предначертан мне судьбою
На счастье… или на беду?
Забвенью прошлое предай,
Мою печаль и грусть развей,
Мне руку верности подай
И пламенем любви согрей.
Ноябрь 1998 года – 15.04.2009
Фото из интернета.
В переводе на испански язык.
№ 15. Por que Di;s me ha mandado el castigo
El estribillo de la cancioneta l;rica en espa;ol.
Ni contigo, ni sin ti.
;Contigo, porque me matas!
Sin ti, porque muero.
Al tema...
Tatiana Zhilina
;Por que Di;s me ha mandado el castigo
As; querer al fin de los a;os?
A m; conmigo es imposible vencer.
;En el fuego del amor del salvamento no existe!
Te has apoderado del cuerpo y alma,
No pienso la vida sin ti.
Atraviesan de parte a parte las flechas de los dolores,
Es amargo el camino de mi amor.
Ti ens;;ame, mi amable,
;Con que m; la desesperaci;n ahogar?
Del las separaciones – el p;jaro negro las alas
Me impiden feliz ser.
No puedo romper con tigo
Y al lado de ti ser m; no puedo.
;Est;s prescrito a yo por el destino
Afortunadamente … o a la desgracia?
Al olvido pasado traiciona,
Mi tristeza y la pena desarrolla,
La mano de la fidelidad dame
Y de la llama del amor calientame.
El noviembre de 1998 – 15/04/2009
La foto del Internet.
© Copyright: Tatiana Zhilina, 2009
El certificado de la publicaci;n №109041504474
Свидетельство о публикации №109041504474
Бэла Антонова 14.01.2010 00:06 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за трепетный отзыв!
Особенно дорого Ваше одобрение моих лирических строк, ибо Вы являетесь истинной ПЕВИЦЕЙ Животворящей Любви.
Спасибо Вам и за искренние сердечные пожелания.
С взаимностью, желаю Вам и Вашим близким счастья горы, океаны вдохновенья, Небесных радостей и Земных благ.
С уважением, Татьяна.
17.01.2010
Татьяна Жилина 17.01.2010 19:26 Заявить о нарушении
Бэла Антонова 17.01.2010 22:27 Заявить о нарушении