15. За что Господь послал мне кару

№ 15. За что Господь послал мне кару

Припев лирической песенки на испанском языке.
 
«Ni con tigo, ni sin ti.
Con tigo, -  por que me matas!
Sin ti, - por que yo me muero!»

Дословный перевод.

Ни с тобой, ни без тебя.
С тобой, потому что ты меня убиваешь!
Без тебя, потому что я умираю сам.


На тему...


Татьяна Жилина


За что Господь послал мне кару
Так полюбить на склоне лет?
Нет мне с самой собою сладу.
В огне любви спасенья нет!

Ты завладел душой и телом,
Не мыслю жизни без тебя.
Насквозь пронзают боли стрелы,
Горька моей любви стезя.

Ты научи меня, мой милый,
Чем мне отчаяние заглушить?
Разлуки –  чёрной птицы крылья
Мешают мне счастливой быть.

Я не могу порвать с тобою
И рядом быть я не могу.
Ты предначертан мне судьбою
На счастье… или на беду?

Забвенью прошлое предай,
Мою  печаль и грусть развей,
Мне руку верности подай
И пламенем любви согрей.
Ноябрь 1998 года – 15.04.2009

Фото из интернета.

В переводе на испански язык.
№ 15. Por que Di;s me ha mandado el castigo

El estribillo de la cancioneta l;rica en espa;ol.
 
Ni contigo, ni sin ti.
;Contigo, porque me matas!
Sin ti, porque muero.


Al tema...


Tatiana Zhilina


;Por que Di;s me ha mandado el castigo
As; querer al fin de los a;os?
A m; conmigo es imposible vencer.
;En el fuego del amor del salvamento no existe!

Te has apoderado del cuerpo y alma,
No pienso la vida sin ti.
Atraviesan de parte a parte  las flechas de los dolores,
Es amargo  el camino de mi amor.

Ti ens;;ame, mi amable,
;Con que m; la desesperaci;n ahogar?
Del las separaciones – el p;jaro negro las alas
Me impiden feliz ser.

No puedo romper con tigo
Y al lado de ti ser m; no puedo.
;Est;s prescrito a yo por  el destino
Afortunadamente … o a la desgracia?

Al olvido pasado traiciona,
Mi tristeza y la pena desarrolla,
La mano de la fidelidad dame
Y de la llama del amor calientame.
El noviembre de 1998 – 15/04/2009

La foto del Internet.


© Copyright: Tatiana Zhilina, 2009
El certificado de la publicaci;n №109041504474


Рецензии
Милая Татьяна, спасибо Вам за Ваши душевные, замечательные стихи!Мне очень понравились!Желаю Вам в наступившем Новом году всего самого-самого наилучшего и творческих успехов!С теплом, Бэла

Бэла Антонова   14.01.2010 00:06     Заявить о нарушении
Уважаемая Бэла! Добрый воскресный вечер!

Спасибо Вам за трепетный отзыв!

Особенно дорого Ваше одобрение моих лирических строк, ибо Вы являетесь истинной ПЕВИЦЕЙ Животворящей Любви.

Спасибо Вам и за искренние сердечные пожелания.

С взаимностью, желаю Вам и Вашим близким счастья горы, океаны вдохновенья, Небесных радостей и Земных благ.

С уважением, Татьяна.
17.01.2010

Татьяна Жилина   17.01.2010 19:26   Заявить о нарушении
Танечка, спасибо Вам за Ваше тепло!С уважением, Бэла

Бэла Антонова   17.01.2010 22:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.