From owing to owning...

From owing
to owning
from yawning
to moaning
with delight
in the light
of this divine
morning


3 варианта перевода автора:


***
От долга
к владению
и к взлёту
после падения
и к вскрику
от наслаждения,
приветствуя
дивный день!

***
От долгов
к владению
от скуки
ночного бдения
к наслаждению,
встречая
волшебный день...


***
Была в долгу,
а теперь владею.
И я не лгу –
я шелка надела
для кама-сутры
прекрасным утром


Рецензии
Татьяна,
Очень красивая игра звуков и значений.
Однако в контексте американской экономики путь from owing to owning - сплошное moaning :)
С весенним теплом,
Дина

Беляева Дина   15.04.2009 17:37     Заявить о нарушении
На русском трудно передать...

От долгов
к владению
от зевков
к мучению
с восхищением
в озарении
утреннего
пробуждения

Беляева Дина   15.04.2009 19:33   Заявить о нарушении