Анри Матисс Первоцветы

Мачете Матисса.

***
В ключицу – в ложбинку предплечья
омелы – вишни
ложишься снега  тише
словно на ложе
поднизью на шее бьется жимолость жилкой
с птицами на китайском шелку играешь сивиллой
огнем листьев
знай – что не утешить бересты
не утратить прикосновений
они уже были
искусно нанесенная рана – реки лелеет
среди убеленной кожи
ломая крылья – в синь бы
в лепестки...золотисто
без одежд света
скользить
в воды поднебесные.

***

Тяжелые ветви дождя – мимо
   Замедленно  движение  тяжелых  бивней
окрашенных Матисса краской
с низко пригнутых к земле - туч
          растекается черная кровь
              блестит исподом распахнутого ливня
ветром – кусты смяты – стерты
      с совокупными стволами
         и  дорога хлещет нещадно
                рвутся распахами плаща
купы тополиные
и уносятся с тучами в сторону Листвянки
ломая ветви первоцвета
хрупкие Матисса.



карт.Анри Матисса.

 


Рецензии
как вдохновение
кувшина
перетечет в ложбинки рук

как цепкий чай-
чифир, по сути,
переиначит сердца стук

и ноги - две живые птицы,
что вьют гнездо,
забыв про стыд

там совокупными стволами
дорога
в прошлое лежит

о. Анна
***********

попытка пародии, написанная с любовью

Елена Кориняк   16.04.2009 12:04     Заявить о нарушении
слушай - это просто великолепно - так сжато
сказать о многом - и мы где-то там пересекаемся
и поднимаем с берега - отмеченные камни - касание храним.

Шумерец   16.04.2009 14:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.