На берегу Шеона
Ветра дрожь над водой ледяной.
Слышен вой - он отчаян,
И чудится проклятьем и мольбой.
Осязаема так пустота -
В космах Эола подёрнулась рябью.
И шипит на волну волна,
А небо окутано зябью:
Тихо стонет морю в ответ,
Вторит вою гулом невнятным.
И мгновенье, как тысяча лет...
И отвращенье в когда-то приятном.
Море с небом слились вдалеке
В единую грозную тучу.
Вечность вся в пустяке -
Всё смешалось в общую кучу.
Как тот шторм, что растёт на глазах,
Превращая всё в призрак тумана.
Всё едино - погребено всё в песках,
Времён мельница молит что неустанно.
Безразличны её жернова
К нашим подвигам - нашим грехам:
Что ни брось - всё мука,
И растёт за барханом бархан.
Скоро станет пустыне тесно
В бесконечности Божьего Света;
Кто-то явится и замесит тесто,
А что будет потом? - нет ответа.
Что за доли в том пироге?
Что за вкус у древних песков?
Не ответит никто и нигде
Смысл в этом каков.
А вода ласкает дресву,
Безмятежна, не ведая бури.
В спокойстве надменность словно не наяву,
Безразличье о неба хмури.
Вой хрипнет, превращается в плач,
Рыданья - в стон безнадёги.
Жернова вращает палач.
Мир застыл. Шторм на пороге.
Свидетельство о публикации №109041305675
Хорошо передаете ощущения. Но мне показалось, что стихотворение несколько затянуто. И эти впечатления размываются по тексту, делая его менее красочным.
Например:
"И шипит на волну волна," - подразумевается, что волнение на море все-таки присутсвует. А в завершении картины "А вода ласкает дресву, Безмятежна, не ведая бури." Получается, что море успело успокоиться.
Да, на фоне мнимого затишья ярче краски надвигающейся бури, но при внимательном прочтении мне показалось, что по смыслу имеется небольшая нестыковочка. Опять же, это мое мнение, не принимайте за чистую монету, пожалуйста :)
Дальнейших успехов!
Ш-шшш-шшш-Тиль
Сводит с ума-ааа,
Жар-аа-ааааа
Пахнет чёрной смоло-ооой...
Тиль Уленшпигель 22.04.2009 22:26 Заявить о нарушении
Ещё раз благодарю за отзыв! Успехов!
Сордес Пилозус 23.04.2009 07:56 Заявить о нарушении