Place Romain Rolland

Романс в ритме вальса
      
       „Площадь Ромэна Роллана!“ -
       объявление водителя автобуса
       на перекрестке у кафе „Созвездие
       Весы“, откуда - поворот к Вике.

Я цыган, а ты колесо автобуса.
Я кочую, а ты катаешься,
Но я шатаюсь и ты шатаешься,
Как наш шарик на ножке глобуса

Place, place Romain Rolland,
place, place Rolland, que la-а...
Круто крутятся ролики
       у ведьмина помела.

Я не маюсь, а ты вот маешься,
Вьёт спидометр километраж,
Но я ломаюсь и ты ломаешься,
Если ролики входят в раж

На этой плясё Ромэн Роллан,
       плясё Роллан, ке ла -
И... где круто крутятся ролики у ведьмина
       помела.

Я стараюсь, а ты стираешься.
Всё мы шутим, а жизнь - не маца.
Я не каюсь, а ты вот катишься
До последнего до конца.


На этой плясё Ромэн Роллан,
       плясё Роллан, ке ла-а
И... где круто крутятся ролики у ведьмина
       помела.

Так мы не встретимся, не заневестимся.
Как колечко игры в сэрсо,
Мне не светит, а Вам всё вертится
Судьбоносное колесо.

Ах, этой плясё Ромэн Роллан,
       плясё Роллан, ке ла-а
И... где круто крутятся ролики у ведьмина
       помела.
       1974


Рецензии