Хвала любимых - высший принцип

ЭКСПРОМТ (Из Диалога сердец, диалоги с классиками)

"Украдкой время с тонким мастерством
Волшебный праздник создает для глаз.
И то же время в беге круговом
Уносит все, что радовало нас.

Часов и дней безудержный поток
Уводит лето в сумрак зимних дней,
Где нет листвы, застыл в деревьях сок,
Земля мертва и белый плащ на ней.

И только аромат цветущих роз –
Летучий пленник, запертый в стекле, –
Напоминает в стужу и мороз
О том, что лето было на земле."

Свой прежний блеск утратили цветы,
Но сохранили душу красоты.

Вильям Шекспир (перевод Самуила Маршака)

Хвала любимых - высший принцип,
возвысит человечий род.
Ведь лучшие его частицы
природа женщины несёт.

В ней тайны мирозданья скрыты,
гармоний дивных яркий строй.
Влюблённым все мечты открыты,
пока ты любишь, ты герой.

Вот потому прелестной Музе
дарю я щедро похвалу.
С мечтой пленительной в союзе,
небесным пламенем горю.

Спешите возвышать своих любимых,
ведь в них исток всех благ неистощимых.

11.04.2009


Рецензии