Beaks chock-full of news
The day has reached the point so easy to peruse
about two grackles strutting with beaks chock-full of news.
They vocalize the gossips regarding flying geese
and keep abreast of plumage by preening out a breeze.
The sun makes bells and whistles in crafting filigrees
and leaps as frogs from puddles to play with shades on trees.
Senile bedridden winter is weathered and abused
by two conceited grackles with beaks chock-full of news.
April 9, 2009
Copyright ©2010 Iouri Lazirko
Свидетельство о публикации №109041000599
This is amazing! This puts me in the spring mood right away.
With every try your poems're getting better a better. There is nothing to pick on (or alsmost nothing - what about "gees"?). Everything - the form, the melody, the imagery, the stylistic qualities are just superb!
I've been to your page. You have a new book called "Fresh" in English.
Are you being fresh in those poems? :)))
I suppose the good old "New" would convey the message in a less ambiguous way.
With Easter renewal,
Dina
Беляева Дина 11.04.2009 00:03 Заявить о нарушении
Yes "geese" of course :)
You are right - “New” makes more sense.
Now, I separated the verses based on the language written.
Happy Easter,
A lot of found golden bunny eggs :)
Юрий Лазирко 12.04.2009 07:09 Заявить о нарушении