Ответ Лопе Феликсу де Вега Карпио

Полная версия:
http://stihi.ru/2009/04/01/3864

"Мой преданный, разбитый мой челнок!
Гоним враждой и дружбою притворной,
Ты уцелел, и я гребу, упорный,
Пером и шпагой, а причал далёк…"

      Лопе Феликс де Вега Карпио (перевод М. Квятковской)

Какой дурак, загруженный в челнок,
Гребёт пером и шпагой, восторгаясь?
Веслом то проще, или я не смог,
Понять, перед великим пресмыкаясь?

То, что инертно – просто не вернуть.
Клинок тупой уже не отрастает.
А как же птицы выбирают путь,
По осени, легко сбиваясь в стаи?

Своей звездой вселенную поправ,
Не оставляю людям больше прав:
Необходимое. И это неизменно.

Скитания пройдя и нищету,
Я что-нибудь, возможно, обрету.
Но сразу не желаю – постепенно!


Рецензии
Глядю, ты с великими мира сего беседоваешь! А я как-то по скудоумию своему не осмеливаюсь этого делать... ))))))))))

Игорь Белкин   10.04.2009 08:48     Заявить о нарушении
Они теперь ко мне в очередь стоят. То по одному в день придут, а то парочкой: как Акатова Юленька прикажет!:)

Михаил Можаев   11.04.2009 04:54   Заявить о нарушении