Прогноз погоды

(с английского, оригинал был в учебнике английского языка)

Завтра,
Если будет дождь,
Я буду танцевать под звон его струн
С тобою.

Завтра,
Если выпадет снег,
Мы будем пить вино из радужных снежинок
Вместе.

Завтра
Если вдруг мороз
Согрею сердце ласковой улыбкой
Твоею

Завтра
Если летний зной -
Повеет ветром снежных дальних гор
Твой голос

Завтра
Если спустится туман,
Я потеряюсь в нем на несколько минут.
Но ты пойдешь искать,
И ты меня отыщешь,
Правда?

Завтра...


Рецензии
Замечательная вещь. Радужные снежинки...
Действительно интересно, чье.

Тролленок   07.04.2009 20:00     Заявить о нарушении
оно было вроде в учительской части headway intermediate. Переводила я относительно далеко от текста, так что радужные снежинки - вольность, которой там не было
Название точно weather forecast, и природные явления я сохранила (тема урока была - "о погоде")

Линойя   07.04.2009 20:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.