Попытка написания Танку
Улетают и гаснут
В экрана чахоточной мгле.
Всё. Питания кончился ток.
Сердце не дышит.
Тонкою чёрточкой туши
В степи одиноко стоит
Как на клюку опершись
Старенькая сосна.
Ветру юнцу никогда не согнуть её ствол.
Страсти безбрежен прилив,
Нас уносил навсегда.
Юный поднялся бамбук
Стебли уже не сломать.
Нам не найти ту поляну любви.
С пляжа с волной соскользнула
Лодка любовной утехи.
Ты ею рулишь искусно.
Румпель её направляя
В нужное русло блаженства.
Ветер игривою тучей
Укрыл заходящее солнце.
Сосны ветвями взмахнули.
Сумрак кварталов скорее наполнят
Страстные стоны любви.
Как управляюсь с мечом
В битве кровавой с врагами.
Так и прекрасная гейша войдёт
С солнцем заката в покои
Нежным лицом освещая кромешную тьму.
Свидетельство о публикации №109040702954
икэбану не бойся
убрать лишнее...
(яп. мудрость)
Танка - (япон. короткая песня), жанр японской поэзии. Нерифмованное пятистишие, состоящее из 31 слога (5+7+5+7+7). Отличается поэтическим изяществом и лаконичностью.
Хокку - (хайку), жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к танка; состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения.
:-)
сделайте свою икэбану изящной...
с теплом,
Миято
Кицунэ Миято 08.04.2009 07:44 Заявить о нарушении
Бурбукатор 08.04.2009 10:28 Заявить о нарушении
:-) все дело в переводе. У японцев слоговая азбука, каждая кана - уже слог, возможно если прослушать просто звучание на японском, будет понятней... (ну насчет японцев с их хайку и танка):-))
лаконично сравненные метафоры находятся тогда когда отбрасываешь все ненужое понятное ...
Однажды спросили у Бокудзю:
- Какова Ваша религиозная практика?
Он ответил:
- Я живу обычной жизнью – это моя практика. Когда я чувствую голод, я ем. Когда я хочу спать, я сплю. Спрашивающий был озадачен.
- В этом же нет ничего особенного.
- В этом вся суть, - ответил Бокудзю. Нет ничего особенного. Все жаждущие чего-то особенного являются эгоистами.
Спрашивающий возразил:
- Но это делают все. Когда хотят есть – едят, когда хотят спать – спят.
Бокудзю рассмеялся.
- Нет. Когда вы едите, то вы делаете тысячу вещей. Вы думаете, мечтаете, воображаете, вспоминаете, а не только едите. Когда я ем, то я просто ем. Существует только еда и ничего больше. Когда я гуляю, то существует только прогулка, не существует даже Бокудзю. Просто прогулка.
;-)
Кицунэ Миято 08.04.2009 10:36 Заявить о нарушении
Сиречь не краток
Пытаюсь я лишь приблизить
К звучанью Японии ридной.
Поющий родной язык.
Бурбукатор 08.04.2009 13:16 Заявить о нарушении
получается что происхождение что-то решает?
:-)
Кицунэ Миято 08.04.2009 13:25 Заявить о нарушении
Склад у каждого только свой.
Я собственно к тому, что это глубоко индивидуально. Я скорее облекаю в близкую к японским формам свою какую то русскую мысль, порой добавляя немного японизмов для антуража. Мне кажется, что так красивее. Но вот до истинной японской краткости дойду вряд ли. Моё течёт изнутри и редко полируется дополнительно. Тем более и язык наш более многосложен от природы. Мне больше нравится сама склонность к созерцательной стороне японской поэзии и поэтики.
У вас великолепно получаются и содержания и формы. Не зря спрашивал про познания и думаю не ошибусь если заподозрю недюжинные знания японской культуры и даже возможно познания японского языка. Мне до таких высот не достать.
Бурбукатор 08.04.2009 14:01 Заявить о нарушении
Испокон веков японцы смотрели на жизнь через призму не религии, философии или науки, а главным образом через призму искусства. Кажется, что все прочие виды их деятельности были окрашены художественным мироощущением. Японцы предпочитали религии искусство жить в этом мире, рационализации - поэтическое мышление, дающее простор воображению. А вместо науки они следовали фантазиям астрологии, алхимии, геомантии и предсказаний судьбы…
Меня восхищает это… культура, которая не затерялась с глобальной индустриализацией. Только в этой культуре создается красота для красоты.
«Бессмысленный акт красоты» (Бодибрахма)
Антураж… он, конечно, вызывает интерес, но у нас есть замечательная пословица «назвался груздем, полезай в кузов» :-)
Что же касается высот…
это ли высота…
Кицунэ Миято 08.04.2009 14:22 Заявить о нарушении
Сеет лучами склон.
Путник устал, сел.
Долог мой путь наверх.
Купайся в снегах, моя Фудзи.
Бурбукатор 08.04.2009 14:29 Заявить о нарушении
как бы я написала...
* * *
Аматерасу
сеет на склонах свет
Путник уставший
Смотрит на синий свой след
Фудзи укутана в снег…
Кицунэ Миято 08.04.2009 14:41 Заявить о нарушении
А я то кстати остался непонятым. Это был самый неприкрытый и откровенный прогиб Бурбукатора перед Кицуни-сан.( Ты моя Фудзи - в смысле недостижимая вершина. А путник пока тихо покурит в сторонке. И Аматерасу здесь ни при чём.)
Бурбукатор 08.04.2009 14:48 Заявить о нарушении
Бурбукатор 08.04.2009 15:00 Заявить о нарушении
Кицунэ Миято 08.04.2009 15:01 Заявить о нарушении
Волна умерла
Шипя на жёлтом песке.
Осенью тихо.
Бурбукатор 08.04.2009 15:08 Заявить о нарушении