Мою богиню Музой именуя

ЭКСПРОМТ (Из Диалогов сердец, диалоги с классиками)

"Когда бы мне листвою горделивой,
Которая для молний под запретом,
Днесь был венец дарован, как поэтам,
Увенчанным хвалою справедливой,

Богинь почтил бы верностью счастливой
Я сам, хоть грешный век враждебен в этом
Но мой недуг перечит всем заветам,
Запечатленным первою оливой;

Не столь горюч песок в пустыне знойной,
Небесными расплавленный лучами,
Как я в моей печали недостойной:

Утрат моих не скрою перед вами:
Ищите влаги более спокойной,
Чем слезный ток, отравленный очами"

Франческо Петрарка ( перевод В. Микушевича) 

Мою богиню Музой именуя,
других эпитетов немало подберу.
Полёт мечты в томленье знаменуя,
я ей свои восторги подарю.

Коль суждено боготворить царицу
волшебных дум и праздничных надежд,
я мысленно лечу в души столицу,
откуда мне струится дивный свет.

Всё грустное лишь даст исток целебный
небесных упоительных блаженств
язык мой описать все её лики бедный.

Пусть осуждает меня дух враждебный
я летописец Музы совершенств,
и скромный почитатель неизменный.

10.04.2009


Рецензии