Не, не съм болката, но съм нейна предтеча!

Перевод на болгаский язык Красимир Дяков




Защо?!-един въпрос отвътре изригва,

в умората на очите ми гледаш с напразна надежда?

Мой нежен приятелю, ще ти дам съвет,

знаейки или не:Бягай по-скоро от любовта безбрежна!

Едва се затопля над покривите изгрева...

 

Така ще можеш само себе си да спасиш

и сърцето трепетно до чиста страст да съхраниш.

Аз не искам да те загубя...Прости...

Моят поглед горещ е синоним на Нещастие.

Ти ще загубиш всичко в опита да спасиш

във мене своето божественно щастие.

 

Забрави тази нощ, когато на свещите в топлината,

ума си загуби в очите на дяволица!

На нея в дар си поднесе душата

и в безкрилата тъмнина, като птица,

неизгарящ огън ще се роди...

Виж...между два огъня не пристъпяй чертата...

 

За това, колко съм умна, говориш със мене,

а аз като Мефистофел ще ти прошепна вече:

Не съм аз всезнаеща, само съм изкушена...

Не, не съм болката, но съм нейна предтеча!

До дъно да пиеш на тебе е дадено

горчивата чаша през дългите вечери!

Моята душа на друг е отдадена!


Рецензии