19. Стоит на древней площади одной
Татьяна Жилина
Перевод с испанского.
La plaza tiene una torre,
La torre tiene un balcon,
El balcon tiene una dama,
La dama es una blanca flor!
Стоит на древней площади одной
Одна единственная каменная башня.
На одинокой и старинной башне той
Один балкон гнездом прилип вчерашним.
И если обратишь свой взор на тот балкон,
То одинокий силуэт заметишь дамы под Луной,
Та дама - удивительный и сказочный цветок,
Чьи лепестки жемчужною сияют белизной...
03.04.2009
Фото из Интернета.
Свидетельство о публикации №109040301726
С добром Г.Ю.
Галина Семёнова 2 11.03.2010 22:37 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за высокую оценку перевода замечательных строк, которые однажды прочла и не могла не запомнить.
Захотелось разделить с миром восторг от гармоничного единения творений природы, ума и рук человека.
С уважением, Татьяна.
15.03.2010
Татьяна Жилина 15.03.2010 08:16 Заявить о нарушении