За моей деревней

За моей деревней болоно* –
Кладбище для ближней всей округи.
По дороге в лес – и вот оно.
Многих одолели уж недуги.

Мы, живые, ходим в гости к ним,
В смерть родных отчаянно не веря,
Не всегда при жизни дорожим,
Вот их нет – и велика потеря!

Их уход уже не изменить.
Нам тоска является расплатой.
Чтобы дальше можно было жить,
Как-то примирить себя с утратой,

Посидим, помыслим о былом,
Тишину послушаем в надежде
Что-нибудь узнать о неземном,
Чтобы воцарился мир, как прежде.

Ветерок листвой пошелестит,
Напугает карканьем ворона.
Ни о чём никто не говорит
И не слышит ни мольбы, ни стона.

Нам умом всё это не познать.
Уходя, поклоны всем отвесив,
Остаётся тихо прошептать:
"Мир - ушедшим, мир – лесам и весям".


10.12.2007г.

Фото автора

* болоно – местное название холма у дороги в лесу,
на котором расположено кладбище


Рецензии