Кассандра

Долго рыдала Кассандра-пророчица,
Тщетно взывая к сынам Геркулеса.
Поздно – отвергнутым биться не хочется,
Нет у них в Трое своих интересов.

Раньше ей стоило думать о будущем,
Прежде чем флиртом увлечь Аполлона…
Знала б она, что за злобное чудище
Зевсу послушный блюститель закона.

Прежде, чем играм учиться с усердием
Или разучивать разные оды,
Ей бы с наставником быть милосерднее,
А уж потом рассуждать про свободу.

Бог за отказ пригрозил ей обителью,
Сплюнул с досады, скликая напасти…
- Будь же ты проклята даром предвиденья,
Чтобы во веки веков жить без счастья.

И повернулась судьба-беспризорница
Задом своим к милой девушке Сандре –
Больше не будет она церемониться
И целоваться с дружком в олеандре.

Не заберутся к ней больше в постель глупцы –
Видит измены и рукоприкладство…
Ей бы, такой вот, податься в отшельницы
Или монахиней сразу в аббатство.

Только гордыня сильней добродетели-
Верит она в назначение свыше
Трою спасти, но родные заметили,
Что у их девочки съехала крыша.

И стой поры, чтоб она не пророчила,
Вижу (к примеру) над Троей зарницы.
Ей отвечали – ах, милая доченька,
Выпей-ка лучше целебной водицы.

***
Плохо закончилась жизнь слабой женщины,
Что для любви берегла своё лоно –
В Храме Афины была обесчещена…
А ведь могла уступить Аполлону.

А ведь могла принести много радости
Храмам, полатям, дворцам и сараям,
Если б себя раздавала без жалости
Хоть бы кому… только не самураям*.

* Почему иногда получается такая ерунда - загадка. © Семецкий Юрий, 2009-03-28 22:59:59

Почему же ерунда?
Приличный отрывок. Только надо было отрывать побольше - та часть, где про самураев, не вошла...

Вдалеке от греческого края,
Где разврат считался за прогресс,
В эту ночь решили самураи
Перейти с пшена на "Геркулес"... © Klock Marley, 2009-03-29 01:05:07

http://www.hohmodrom.ru/project.php?prid=60194


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.