Не сдавай
http://www.youtube.com/watch?v=kgy1VGA2BE8&feature=related
Окрепших на гордой земле
Нас травили все везде
Научен бить и побеждать
Разве я смог бы проиграть.
Бой только с тенью веду
Растерялись во мне мечты
В маске лицо, имя своё
Даже захочешь-не найти.
Не сдавай
У тебя друзья
Не сдавай
Не губи себя
Не сдавай
я знаю,ты несёшь добро.
Многое я повидал
Но не думал,что так обречён.
Думал, мы будем идти,
Странно меняя суть вещей.
Ночью проведал свой дом
Где был рождён у озера я.
Дня свет потух,сразу пойму
Деревья сожжены до тла.
Не сдавай
Мы ещё с тобой
Не сдавай
Нам немного надо
Не сдавай
Ведь место где-то есть
Где мы станем собой.
Отвлекись
Не переживай
Мы сожмём пядь
Когда время вспять
К нам вернись опять
Не сдавай
Прошу,не сдавай.
Время пришло уходить
Я не возьму ничего
Вот постою на этом мосту
Взгляд опуская вниз.
Куда не придётся войти,
И где не придётся идти.
Река всё течёт,
Река всё течёт.
Двинусь я в город другой,
Тяжко забить в нём честь
В каторжный труд. Люд не поймёт.
Люду не нужен твой приход.
Не сдавай.
У тебя друзья.
Не сдавай
Не только ты один.
Не сдавай
Нет причин стыда.
Не сдавай
Мы ещё с тобой
Не сдавай
Всем,знаешь,нелегко.
Не сдавай
Я верю место есть,
Где мы станем собой.
PETER GABRIEL
"Don't Give Up"
in this proud land we grew up strong
we were wanted all along
I was taught to fight, taught to win
I never thought I could fail
no fight left or so it seems
I am a man whose dreams have all deserted
I've changed my face, I've changed my name
but no one wants you when you lose
don't give up
'cos you have friends
don't give up
you're not beaten yet
don't give up
I know you can make it good
though I saw it all around
never thought I could be affected
thought that we'd be the last to go
it is so strange the way things turn
drove the night toward my home
the place that I was born, on the lakeside
as daylight broke, I saw the earth
the trees had burned down to the ground
don't give up
you still have us
don't give up
we don't need much of anything
don't give up
'cause somewhere there's a place
where we belong
rest your head
you worry too much
it's going to be alright
when times get rough
you can fall back on us
don't give up
please don't give up
'got to walk out of here
I can't take anymore
going to stand on that bridge
keep my eyes down below
whatever may come
and whatever may go
that river's flowing
that river's flowing
moved on to another town
tried hard to settle down
for every job, so many men
so many men no-one needs
don't give up
'cause you have friends
don't give up
you're not the only one
don't give up
no reason to be ashamed
don't give up
you still have us
don't give up now
we're proud of who you are
don't give up
you know it's never been easy
don't give up
'cause I believe there's the a place
there's a place where we belong
Свидетельство о публикации №109040105862
Ну вот, настало время написать тебе тут..)) Когда сам собирался переводить песню (еще месяц наверно назад), увидел, что ты ее перевёл, но постарался поскорее отвести взгляд, чтобы не повлияло никаким образом)) Только название конечно не смог не заметить - и "не сдавай" мне не очень понравилось сразу - понятно, что созвучие наилучшее с оригиналом, но когда фраза звучит из уст нежной и милой Кейт.. хотя бы потому. Впрочем, мой вариант "ты держись" тоже не идеал - нет тут идеала.. "не сдавайся" - смысловой идеал, но длинней на слог. Правда, я выкрутился тем, что в тексте есть одна строка, где можно идеал использовать, там где поется "don`t give up NOW"))
Есть у нас и расхождения по части понимания некоторых мест, но для общего понимания это вроде бы несущественно. Ну и я так понимаю, над ритмом особо тщательно ты тогда (10 лет уже почти назад) не работал, да и я тогда так бы не старался его соблюсти)
Ну, вобщем вот.. Заходи, если хочешь, почитай, переключись с Шекспира - полезно тоже)) И вспомни эту замечательную песню (и не менее замечательный клип), которая до сих пор живёт, обросла солидной историей (почитай о ней в Вики, к примеру, есть отдельная статья). Ведь даже со времени твоего перевода ее спели новые исполнители и не раз, и какие исполнители!)
Ну и с победой нашей сборной тебя, заодно!!!
Жму ручищу твою!!! УРА!!!)))
Михаил Беликов 02.07.2018 13:29 Заявить о нарушении
Неужели десять лет прошло?
Недавно перепевал оригинальные стихи, до чего же всё гармонично, и клип с Кэйтюхой... спешил,конечно,тогда, более для себя переводил. Конечно, всё как-то нескладно получалось, некто меня за эту и за "Nothing compares to you" убийцей песен назвал...)
Да,пришло время по-новому взглянуть на этот шедевр!
Андрей Никаноров 02.07.2018 16:13 Заявить о нарушении