Дон Карлос
Классическая трагедия на испанские темы
(написана при участии Игоря Дмитриева и поставлена в 1979 - 82 годах)
Действующие лица:
дон Карлос – ВрИО де Жанейро (временно
исполняющий обязанности
синьора де Жанейро) и
маленький cиньор
донья Эстебана – его секретарь
дон Хуан – представитель ОТК (отдела
технического контроля)
дон Диего – представитель отдела снабжения
дон Кихот – мыслитель, хитроумный идальго
недон Санчо Панса – исполнитель
Олаф - варяг, начальник оружейной
мастерской
Действие сопровождается Хором и происходит не в наши дни
Хор : Это не праздные слова,
что производством управлять –
далеко не дважды два
и совсем не пятью пять…
Проблем производственных
так много родственных,
как в сегодняшних,
так и в давнишних временах…
(Олаф один)
Олаф : Вот если бы сеньор наш был варягом,
Он мне программу бы скостил, угрюмо море!
(входит дон Диего, напевая)
Диего : Ходили мы походами
в далёкие моря,
у берега турецкого
бросали якоря…
Олаф : Я те щас брошу якорь, пилигрим!
Ты фенопласт достал, угрюмо море?
Иль, может, снова из дрянной пластмассы
прикажешь делать ручки для мечей!
Диего : Видать вчера недаром толковали,
мол, плохо приживается варяг…
Ты всё кричишь, а толком не поймёшь,
что с фенопластом нынче крайне туго,
что лишь для чайников немного порошка –
для ихних то есть рукояток, - наконец-то,
за тридевять земель достал случайно…
Олаф : О скалы грозные дробятся с рёвом волны!
А мне едино – чайники, мечи…
Давай – и всё!
Диего : Тебе-то всё равно,
да мне-то каково! Подумай, право:
за что ни схватишься - кругом всё в дефиците.
Сплошной завал! И некому работать:
тут вот на днях три лучших крестоносца,
что крест снабженческий несли весьма исправно,
в паломники куда-то подались…
Олаф : Найди других!
Диего : Найди… Поди – попробуй!…
Тут, право, впору самому податься
Господень гроб искать в Ерусалим.
Недавно дон Хуан… А вот и он, однако…
(входит дон Хуан)
Хуан : Привет вам, доны вы мои! Привет, Диего!
Диего : Привет, Хуан. Откуда ты, приятель?
Хуан : Да вместе с коллективом ОТК
я на овощебазе был…
Хор : Все заняты, вроде,
на нашем заводе,
все трудятся в ритме обычном,
и наша Челита лично
трудилась весьма ритмично.
Начальство сказало
ни много, ни мало:
«Мы ценим в Челите сноровку.
Пусть базе поможет ловко
и переберёт морковку!»
ПРИПЕВ: А-я-я-яй! Вы не слыхали:
на лучшую из овощебаз
опять меня послали!
А-я-я-яй! Кинулась сразу:
подумать страшно, можно ль хоть раз
не выполнить приказа!…
Повсюду без меры
нужны инженеры:
на складе ворочают бойко,
и стружку метут, поскольку
уже посетили стройку.
А наша Челита
не тем знеменита,
что рыть неумеет канавы
(и в этом она неправа),
но ей корнеплод по нраву!
ПРИПЕВ
Опять на заводе
Челита в заботе,
и ей уж заданье готово:
нужны инженеры снова –
посуду помыть в столовой!
“Помоешь – и сразу
на овощебазу!” –
Челита начальству кивнула
и тут же в ответ загнула:
“Согласна. За два отгула!”
ПРИПЕВ: А-я-я-яй! Вы не слыхали:
на лучшую из овощебаз
опять меня послали!
А-я-я-яй! Кинулась сразу:
подумать страшно, можно ль хоть раз
послать… овощебазу!…
Хуан : Так, - вместе с коллективом ОТК
я на овощебазе был.
Олаф : Чего ты там забыл?
Хуан : Мы корнеплоды дружно отделяли
ещё не сгнившие от сгнивших не совсем.
Диего : И как?
Хуан : Поверь – весьма! Весьма!
Да. Что вам расскажу! Сегодня утром
среди буртов картошки перепрелой,
среди озёр прокисшего рассола,
роскошные вдыхая ароматы
и на капустных листьях оскользаясь,
иду…
Диего : Каков герой!
Хуан : Как вдруг гляжу,
поверишь ли, она стоит! Вот так!
Она, Клотильда! М-м-м-м!!!
Олаф : А кто такая?
Хуан : Тебе, пехота, это не понять…
Олаф : Мечи булатны, стрелы остры у варягов!
А я тебе…
Диего : Ах, доны, аккуратней!
Олаф : А чо он в самом деле…
Диего : Тихо! Одноглазый!
(входит донья Эстебана)
Эстебана : Наш маленький сеньор и ВрИО де Жанейро
и экс-пират дон Карлос!
(входит дон Карлос)
Карлос : Ну, что, десантники?! Надеюсь, все готовы
народхозплан сегодня взять на абордаж?
Хуан : Вы наш сеньор, мы все вассалы ваши…
Диего : И приказаний ждём…
Олаф : Кого на абордаж?
Я – мигом! Эт мы можем!…
Карлос : А тебе
я слова не давал ещё, убогий!
Что там у нас сегодня?
Эстебана : Олаф, вот,начальник
той мастерской холодного оружья
с рассказом о квартальном плане вызван.
С ним дон Хуан, сотрудник ОТК,
и из снабженья – дон Диего. На всякий случай.
Карлос : Понятно… Та-ак… Скажи тогда, салага,
сколь много алебард и копий,
мечей двуручных и кривых кинжалов
ты изготовил в нынешнем квартале?
Горбатого мне только не лепи!
А ты, снабженец, подготовь весь дефицит
на третий квАртал. Ну!!!…
Олаф : Велик наш Один-бог!
По валу и по номенклатуре я почти что…
Тое-е… Но он для рукояток фенопласт!…
Карлос : Сейчас про фенопласт не надо.
Хуан : А как?!…
Карлос : А так – сдадим без рукояток!
Хуан : Но ОТК!!!… Понятно всё. Согласен…
Карлос : Продолжай.
Олаф : На складе не было дамасской стали
“две тыщи тридцать шесть эн ха тэ ю”
Карлос : Тэ ю?
Олаф : Тэ ю, тэ ю! Поэтому – примерно -
я часть кинжалов, также алебард
и половину копий, и немного…
Ну, в общем… Все мечи я изготовил
из стали “два нуля”…
Эстебана : Но, разве это можно?
Карлос : Вопросы я здесь задаю!!! Возможно ль это?
Диего : Хочу поведать вам, что свойства дамасской
стали и стали “два нуля” совсем не совпадают,
и надо бы, конечно, образцы…
Олаф : Я образцы отдал на испытанья!
Моменты изгибанья и крученья
пусть к образцам Хуан в момент приложит
и определит сигму поломанья.
И мы программу вмиг закроем, шеф,
наверняка за этот квартал… Тое-е…
Карлос : Что скажешь ты, в натуре? Говори!
Хуан : Всегда, когда проходят испытанья,
один момент в неукротимой страсти
закручивает образец всегда в опорах,
и, как всегда, ехидно улыбаясь,
другой ему противится… Но третий,
всегда упорный, грозный, как штормяга, -
над ними он всегда преобладает!…
Карлос : Ты очень занимательно лепечешь,
но почему-то вовсе не о том…
А ты совсем не думал, кашалот,
над тем, что тут не те сертификаты?!!!
Олаф : Да я…
Карлос : Что ты?!
Олаф : Тое-е…
Хуан : Синьор!
Позвольте мне сказать! Я видел солнце,
и знаю море… Был пиратом! Вот!
Карлос : Собрат? Собрат! Ну, говори скорее!
Хуан : Велите Дон Диего оформить КРО…
Хор : Как-то раз умелец бравый
наработался наславу:
сделал левую резьбу заместо правой.
А потом детали всяко
выволакивал из брака,
позабыв, что бяка – так и будет бяка.
Брак умелец не исправил
и программу загубил,
а хорошие детали,
уронивши, повредил.
Что ты там про КРО спросил? –
Всем известно:
КРО – это карта разрешенья
на любые отступленья -
такое мненье!
Её, спасая бракодела,
пишем быстро и умело -
очень смело!
Так нарисуй легко и скоро
этот милый документ:
КРО – надёжная опора
и рабочий инструмент!
Брось пустые разговоры
и скорей лови момент!
Если вы случайно стали
делать некие детали
из дерьма, а не из стали, и так далее…
А детали вышли тоже
на детали не похожи:
их узнать никто не может… Ну , и что же?
Если еле залудили
там, где надо припаять,
если два винта ввинтили
там, где требовалось пять –
что напишем мы опять? –
Всем известно:
КРО – это наша честь и слава,
на конструктора управа! –
Браво! Браво!
Мы ежедневно штук по восемь
их конструктору приносим:
скромно просим!…
Так нарисуй легко и скоро
этот милый документ:
КРО – надёжная опора
и рабочий инструмент.
Брось пустые разговоры
и скорей лови момент!
Хуан : Так вот: велите дон Диего оформить КРО
или писать заявку на измененье материала
да подписать её у дон Кихота или Санчо Пансы!
Карлос : Как ты хитёр, акула!… Состоялось!
Эй, донья Эстебана, дон Кихота
сюда, да побыстрей!
Эстебана : Эй, дон Кихот!
Товарищ Санчо Панса! Наш синьор
вас вызывает! Эй! Сюда! Скорей!
Олаф : Могу ли я напомнить, что нашей мастерской
который квартал всю премию… Тое-е…
Карлос : По будним дням не надо песен на рассвете!...
(Входят дон Кихот и Санчо Панса)
А-а-а, это вы! Послушай-ка, Кихот!
Вот эти трое, выполняя народхозплан,
огромную проделали работу и программу
за третий квартал наверняка закрыли… бы…
Однако, одна им мелочь несколько мешает:
взамен «две тыщи тридцать шесть эн ха тэ ю»
Тэ ю?
Олаф и Эстебана : Тэ ю, тэ ю!
Карлос : Взамен
«две тыщи тридцать шесть эн ха тэ ю»
они сработали мечи и копья
из стали «два нуля»…
Санчо : Но это невозможно!!!
Карлос : Уйми щенка! А заодно подумай
над этой КРО и этою заявкой.
Надеюсь, ты, приятель, понимаешь,
какое здесь нам надобно решенье?
Решай! Но помни: в случае чего
ответственность за злостный срыв
программы третьего квартала ляжет
целиком на вашу службу и за всё
ответишь лично ты!
Кихот : Я уже давно не машу деревянным мечом и не
воюю с ветряными мельницами. Хоть ты
кричи, хоть тресни, хоть кусайся – итог
известен… ПИ оформи, Санчо.
Санчо : Но здесь не та коррозионостойкость
и прочности, и твёрдости тут нету!
Подумай, дон Кихот, ведь речь идёт
хоть о холодном, но оружьи всё же!…
Кихот : Слушай, ты что – давно без премий не сидел?
Подписывай скорее, Санчо, не глупи.
Карлос : А дон Диего прошу сказать Кихоту,
когда достанет ту… как её… «эн ха тэ ю»!
Диего : Пол года не пойдёт…
Карлос : ?!!!…
Диего : Будет завтра!!!
Кихот : К тому ж в ближайшем будущем, надеюсь,
отправят всё, возможно, в переплавку…
Вот подписал.
Карлос : Летите, голуби, летите…
Кихот! Программа сделана! Получишь
ты премию.
Хор: Ах, мы вам расскажем в двух словах.
Ей-ей, мы день за днём всегда в делах
на совесть, ах, да не за страх!
Планы, известно, каждый раз
все безусловно выполняют.
Где же там премия для нас? –
пускай её нам начисляют!
И прямо: как упрямо
выполняется программа –
нас хвалить не устают
и регулярно снова премию дают!
Раз трудом так радуем мы вас,
сейчас мы вам расскажем без прикрас,
какой у нас высокий класс!
Смена кончается – ура:
мы обо всём поговорили.
Нынче мы все мои с утра
и все твои перекурили.
Приятно и занятно,
но немного непонятно,
как оценят этот труд…
И, тем не менее, нам премию дают!
Ой, теперь и я спою с тобой!
Уже свершили подвиг трудовой:
и ты герой, и я герой!
Где же тот маленький пустяк
и где зарыта та собака?
Мы что-то делаем не так,
ан – глядь – работаем без брака…
Однако, знает всякий,
что наделавшего брака
по карману больно бьют…
И, тем не менее, нам премию дают!...
Карлос : Получишь ты премию.
Процентов двадцать пять!
Дон Кихот : Ну вот и слава богу…
(Дон Кихот и Санчо Панса уходят)
Карлос : А писать
ты успеваешь, Эстебана?
Эстебана : В протокол
всё занесу, синьор, я непременно!
Олаф : А как же мы? Который год без денег –
маманя сердится…
Карлос : Ништяк! Не компостируй
ты головной мне мозг, унылая пехота.
Олаф : Да мы ж в море рождены… Умрём на море!
Карлос : Да ну?
Олаф : Ага!
Карлос : Тогда давай свои бумаги.
Ишь, сколько пыльных-мыльных накрутил…
Ну, ладно, так и быть - процентов сорок.
Олаф : А вот дон СЕзар де Базан…
Карлос : Что?! Кто он тебе?
Олаф : Ну, кореш мой…
Карлос : Ну, значит, - пятьдесят!…
Плыви, акула…
Олаф : Вот так вот серые утёсы
выносят волн напор, над морем стоя!
Всё, стало быть путём. Во, маманя-то будет
довольна!
(Олаф уходит)
Диего и Хуан : А мы?
Карлос : И вы плывите с богом. Всем по сорок!
(Диего уходит)
Хуан : Но вы меня собратом называли…
Карлос : А ты собрат и есть! И, как собрат,
запомни: в океане плавниками
каждый гребёт к себе. А посему – плыви!
(Хуан уходит)
Что, Эстебана, готов ли протокол?
Эстебана : Сейчас, синьор, сейчас! Сейчас закончу…
Карлос : Ну, что ж, пойдём доложим руководству:
Программа – вот она! Так не забудь, милашка:
сегодня ровно в восемь, как обычно, -
в «Гвадалквивирских берегах»!…
Хор : Это не праздные слова,
что производством управлять –
далеко не дважды два
и совсем не пятью пять…
Проблем производственных
так много родственных,
как в сегодняшних,
так и в давнишних временах…
(занавес)
Свидетельство о публикации №109033106294
Донецкий Вася 01.04.2009 00:06 Заявить о нарушении
Гордеев Роберт Алексеевич 01.04.2009 00:20 Заявить о нарушении
Донецкий Вася 01.04.2009 00:31 Заявить о нарушении
Гордеев Роберт Алексеевич 01.04.2009 14:06 Заявить о нарушении