The Beatles - Birthday. Варианты перевода
http://www.youtube.com/watch?v=RHTN0sSXDEQ
-----------------------------------------
Александр Булынко
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Перевод песни "Birthday"
группы The Beatles
Говоришь – у тебя День рождения?
Сегодня у меня День рождения тоже – да!
Все говорят про твой День рождения –
Так значит отлично гульнем.
Я рад, что у тебя День рождения –
C Днем рожденья тебя поздравляю.
Устроим с тобой вечеринку,
С тобой вечеринку устроим,
Да, вечеринку устроим с тобой.
Увижу, как ты танцуешь – День рождения.
Используй свой шанс – День рождения.
Хочу танцевать я с тобой – День рождения.
Будем мы танцевать!
30 марта 2009 г.
http://stihi.ru/2009/03/30/1021
=====================================
Андрей Никаноров
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
У тебя день рожденья
Я вновь родился тоже
В этот день ты родился
Отметим это время
Очень рад за тебя я
С счастливым днём рожденьем!
Да, собирай всех друзей!
Да, накрывай быстро стол!
Да, наливай подобрей!
Я хочу танцевать - рожденье
Ку-ка-ра-чествовать - рожденье
Я хочу танцевать-рожденья танец
У тебя день рожденья
Я вновь родился тоже
В этот день ты родился
Отметим это время
Очень рад за тебя я
С счастливым днём рожденьем!
http://www.stihi.ru/2009/04/04/3961
Опубликовано на "Эхо Успеха" 05.04.2009г.
========================================
The Beatles
BIRTHDAY
(Lennon/McCartney)
You say it's your birthday
It's my birthday too – yeah
They say it's your birthday
We're gonna have a good time
I'm glad it's your birthday
Happy birthday to you.
Yes we're going to a party party
Yes we're going to a party party
Yes we're going to a party party.
I would like you to dance – Birthday
Take a cha-cha-cha-chance – Birthday
I would like you to dance – Birthday
Dance
You say it's your birthday
Well it's my birthday too – yeah
You say it's your birthday
We're gonna have a good time
I'm glad it's your birthday
Happy birthday to you.
С альбома The Beatles (White Album) 1968
Записана 18 сентября 1968 г.
Этот рок-н-ролл был задуман после домашнего просмотра в доме Пола Маккартни фильма "The Girl Can't Help It" ("Девушка не может удержаться"), заполненного классическим рок-н-роллом. Песня стала одним из последних примеров подлинного сотрудничества Леннона -Маккартни. Подруги битлов, Пэтти Харрисон и Йоко Оно, подпевали, а группа как ни в чем не бывало играла рок. Прекрасный пример единения в тяжелое для музыкантов время.
Свидетельство о публикации №109033100019