Эмили Дикинсон. 254
Что не совьёт гнезда –
Она поёт себе – в душе –
Не молкнет – никогда –
Её мелодию – без слов –
Не заглушат шторма –
Не сможет выстудить её
Жестокая зима –
Она в далёкой стороне –
Где подо льдом стерня –
Всё напевала, не прося –
Ни крошки – у меня.
Emily Dickinson
254
"Hope" is the thing with feathers –
That perches in the soul –
And sing the tune without the words –
And never stops – at all –
And sweetest – in the Gale – is heard –
And sore must be the storm –
That could abash the little Bird
That kept so many warm –
I’ve heard it in the chilliest land –
And on the strangest Sea –
Yet, never, in Extremity,
It asked a crumb – of Me.
Свидетельство о публикации №109033000094
:)
Ирина Бараль 30.10.2013 19:56 Заявить о нарушении
Наталия Корди 01.11.2013 00:15 Заявить о нарушении