Из спортрепортажей
Да, комментаторы – скороспелки, которые, может быть, и были когда-то неплохими спортсменами, сплошь и рядом доказывают свою несостоятельность на новом для них поприще:
- Наброс, заброс (это ногой то, из футбольных репортажей!)
- Запрыг (из репортажей о прыжках в воду)
- Не боись!
- Спортсмен был не то что в зади, а в полузади!
- Передняя рука
- Так копьё не мечут!
- …в лучшем виде её упражнения.
- Спортсменки выступают под музыку местного национального композитора!
- Сумма горела на табле!
- Мяч оказался в воротах посредством колена.
- Игрок ударил по мячу с полулета.
- Защитник оказался в полупозиции.
- Полумомент
(Можно им предложить ещё и такие варианты:
полугол, полуудар, полубросок, полупобеда, полуигрок, полутренер, полукомментатор)
- Николай Хренов, несмотря на свою фамилию, довольно прилично прошел
по дистанции.
- Из репортажа о футбольном матче:
"Нашим в атаке нужно было бы сыграть на рояли, вот только кто бы
эту рояль настроил и принёс куда надо!"
- ...уму не приложить.
- Во время репортажа о футбольном матче один из виртуозов слова,
упоминая вратаря Мандрыкина, замечательно оговорился, назвав
того Мандыркиным!
- Один из ухарей журналюг лихо озаглавил статью
о баскетбольном матче между женскими командами
Франции и России: «Французский поцелуй!»
Интересно, что же он имел в виду?
Свидетельство о публикации №109033005867