Пленяет нас духовное цветенье

ЭКСПРОМТ (Из Диалога сердец, диалог с классиками)

"Что нас пленяет: ласковые руки?
Надменная осанка, цвет волос?
Иль бедность, нежность взгляда, скупость слёз?
И кто виновник нестерпимой муки?

Кто выразит в стихах всю боль разлуки?
Чьё пение с тоской переплелось?
В чьём сердце больше теплоты нашлось?
Чья лютня чище извлекает звуки?

Я не могу сказать наверняка,
Пока Амура властная рука
Меня ведёт, но вижу тем яснее,

Что все, чем наш подлунный мир богат,
И всё, о чём искусства говорят,
Не сделает мою любовь сильнее."

Луиза Лабе (перевод Э.Шапиро)

Пленяет нас духовное цветенье,
нездешний облик в таинстве красы.
И близких душ волшебное сплетенье,
вот, что кладу на близости весы.

Не перевесит внешнее жеманство,
строптивость скрытая иль соблазненья дар.
Люблю я в Музе света постоянство,
присутствие волшебных женских чар.

Разлуки боль, увы, невыразима,
и каждому по-разному дана.
И чувственность мечты неотразима.

Нектар блаженства пьём волшебной чашей,
в нём гамма всех страстей отражена,
с ней никаких разлук кошмар не страшен.

30.03.2009


Рецензии