Не с кем сравнить тебя

Вот уж семь часов, пятнадцать дней
Ты вне любви своей
Иду я по ночам, стихаю днём во сне
Ты вне любви своей
С тех пор могу я делать что хочу
любой на выбор-глазом не моргну
В экзотик ресторане ем еду
Ничто же
Ничтоже не унять в душе тоску
Ни с чем не сравнить,
Не с кем сравнить тебя.

Одиноко без тебя мне здесь-
Птица разучилась петь.
А слёзы льются водопадом слёз
в чём была я не права ответь.
Могла любого окрутить,ведь это я!
Но в каждом парне видела б тебя
Вся в догадках-что же скажет врач
Стало ясно что-
Его вердикт: ты девочка не плачь
Что случилось,то произошло.
Ни с чем не сравнить,
Сравнить едва тебя.

Все цветы что посадила мать
На задворках
Ты ушёл-всё стало увядать
Знаю  жизнь с тобой была трудна подчас
Но я хочу, чтоб дали шанс
Ни с чем не сравнить,
Не с кем сравнить тебя.

Nothing compares 2 you. Sinead O'Connor.

It's been seven hours and fifteen days
Since you took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you been gone I can do whatever I want
I can see whomever I choose
I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing
I said nothing can take away these blues
`Cause nothing compares
Nothing compares to you

It's been so lonely without you here
Like a bird without a song
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me baby where did I go wrong
I could put my arms around every boy I see
But they'd only remind me of you
I went to the doctor n'guess what he told me
Guess what he told me
He said girl u better try to have fun
No matter what you do
But he's a fool
`Cause nothing compares
Nothing compares to you

all the flowers that you planted, mama
In the back yard
All died when you went away
I know that living with you baby was sometimes hard
But I'm willing to give it another try
Nothing compares
Nothing compares to you
Nothing compares
Nothing compares to you
Nothing compares
Nothing compares to you


Рецензии
всегда мне было дико читать переводы такие песен
поэтические
ты убиваешь песни

Ты вне любви своей - о, боги
вижу - музыку хорошую слушаешь
но что это за тяга песни уродовать?

ничто не сравнится с тобой = Ни с чем не сравнить,
Не с кем сравнить тебя?

извини
ты - убийца песен

думаю таких тут много

Евгений Львов Он Самый   02.02.2011 01:09     Заявить о нарушении
Никто тебя,царь зверей, и не приглашал сюда.Судя по упёртому взгляду ты один из тех кто режет правду-матку по белому чёрным. Прежде чем такие заявления делать предложи свой перевод. Оригинальный текст очень слабый-несколько строчек есть,где "птица разучилась петь" удачно получилось.

Андрей Никаноров   02.02.2011 16:08   Заявить о нарушении
))
спасибо
ты мужчина то неплохой
но правда-матка не разбирает кто где
всех рубит

а насчёт предложения самому перевести...
хочешь меня в клуб убийц песен пригласить?

Евгений Львов Он Самый   02.02.2011 16:18   Заявить о нарушении
Я когда переводил: "Ты вне своей любви", только сейчас вспомнил, то оставил место для другого смысла -ты-в не своей любви -так лучше будет-дословно-ты растоптал свою любовь(значит и не своя любовь была)
Я понимаю,что музыка очень сильна и ни каком языке кроме как на родном она звучать не будет, но это личное дело,все люди разные, невозможно побывать в шкуре О'Коннор, можно только сопереживать по-своему,как тебе самому это нравится. Смешно думать,что некто может запретить мне это делать.

Андрей Никаноров   02.02.2011 18:53   Заявить о нарушении
так я про запрет ничего не говорил
переводи себе
это я просто своё отношение высказал
а другим вот нравится
теперь ты знаешь и другую сторону своего увлечения
take it easy
твоё право переводить - моё обсуждать, то что получилось
но это пахнет советскими сборниками песен
небось помнишь такие
а что тебя на такое потянуло вообще? есть же подоплёка этого занятия?

Евгений Львов Он Самый   02.02.2011 19:12   Заявить о нарушении
Не обижайтесь на него, Андрей. Ваш перевод хороший и смысл песни передан полностью. Вы только зайдите на его страницу и вам станет понятно, что за человек. Только почему "Ничто же, Ничтоже не унять в душе тоску". Я бы сказала "Ни чем же, ничем же не унять в душе тоску"
А ты, Евгений, убийца вдохновения

Наталия 7   14.03.2011 20:35   Заявить о нарушении
наташа
а что там у меня на странице такого?
мне даже интересно
http://www.stihi.ru/2011/02/02/865
вот это я сочинил про всех андреев никаноровых сотоварищи
убийца вдохновения - неплохо звучит
жаль, со стихами завязал

Евгений Львов Он Самый   14.03.2011 21:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.