The Beatles - Savoy Truffle. Варианты перевода

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=RmCt_-XMsfM&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=LYaORjlee5Q&feature=related
---------------------------------------------------------

Александр Булынко
ТРЮФЕЛЬ «СОВЕЙСКИЙ»
(Савойский трюфель)

Адаптированный перевод песни "Savoy Truffle"
группы The Beatles

«Лимонные дольки», карамель, мармелад,
Ананасовая мякоть, имбирный мускат,
Кофейный десерт – это все, конечно, прекрасно,
Но к дантисту зайди, если пробовал ты
Трюфель «Совейский».

Охлади вишневые сливки, закуси пирожком.
Чувствуешь вкус –  тот, что с детства знаком.
Тот заморский кокос – он приятен ужасно,
Но к дантисту зайди, если пробовал ты
Трюфель «Совейский».

Мы так беспечны иногда,
Но боль прорежет в одночасье,
И ты узнаешь, что тогда
Прольются слезы, мозг затрещит,
Когда зубная боль тебя пронзит,
И взвоешь ты навзрыд.

Так к дантисту беги, если пробовал ты
Трюфель «Совейский».

Разве не знаешь, что эта еда
СладкА сейчас, но завтра –  беда.
Мы отгадали, кто такая «Obla-Di-Bla-Da»,
Но боль зубную нам не понять никогда!...

«Лимонные дольки», карамель, мармелад,
Ананасовая мякоть, имбирный мускат,
Кофейный десерт – это все, конечно, прекрасно,
Но к дантисту зайди, если пробовал ты
Трюфель «Совейский».

28 марта 2009 г.
=============================

Андрей Никаноров
КАК ОТВЕДАЕШЬ ТРЮФЕЛЬ

Перевод Beatles "White Album" Savoy Truffle

Сливки мандарин горный Climat
Имбирных льдин сердцевин ананас
Кофе на десерт-это ведь не новость.
Но всё выйдет это из тебя, как отведаешь трюфель.

Свежей вишни тлен, в яблоках торт
Вкус на губах, даж если сделать аборт
«Рафаэлла» то,что разгоняет тоску
Но всё выйдет это из тебя, как отведаешь трюфель.

Ты сейчас здоров, но когда боль
Тебя прорежет, будешь знать ,что почём
В голове сплошной Пол Пот
Как взбесится полк - заскулишь как волк.

Но всё выйдет это из тебя, как отведаешь трюфель.

Знаешь –жрёшь себя поедом?
Что сладкое станет прогорклым концом
Все мы знаем облади-блада
Покажись мне, где ты,а?
Сливки мандарин горный Climat
Имбирных льдин сердцевин ананас
Кофе посошок-ты знаешь: скатерть у порога
Но всё выйдет это из тебя, как отведаешь трюфель.
Да, всё выйдет это из тебя, как отведаешь трюфель.

http://www.stihi.ru/2009/06/12/3432
Опубликовано на "Эхо Успеха" 12.06.2009
=======================================

The Beatles
SAVOY TRUFFLE
(Harrison)

Creme tangerine and montelimat
A ginger sling with a pineapple heart
A coffee dessert – yes you know it's good news
But you'll have to have them all pulled out
After the Savoy truffle.

Cool cherry cream and a nice apple tart
I feel your taste all the time we're apart
Coconut fudge--really blows down those blues
But you'll have to have them all pulled out
After the Savoy truffle.

You might not feel it now
But when the pain cuts through
You're going to know and how
The sweat is going to fill your head
When it becomes too much
You're going to shout aloud

But you'll have to have them all pulled out
After the Savoy truffle.

You know that what you eat you are,
But what is sweet now, turns so sour –
We all know Obla-Di-Bla-Da
But can you show me, where you are?..

Creme tangerine and montelimat
A ginger sling with a pineapple heart
A coffee dessert--yes you know its good news
But you'll have to have them all pulled out
After the Savoy truffle.

С альбома The Beatles (White Album) 1968


   Записана 3,5,11,14 октября 1968 г.
   На сочинение этой довольно шуточной песни Джорджа Харрисона вдохновил его близкий друг – Эрик Клэптон.
   Харрисон вспоминал: "У Эрика всегда было много дырок в зубах, и ему необходимо было пойти к врачу. Он ел много шоколада просто не мог себе в этом отказать. Я застрял на двух куплетах, и Дерек Тейлор помог мне со словами в середине  песни".
   Таким образом, Тейлор уже во второй раз в "Белом альбоме" стал безымянным соавтором, но гонорара за это не получил.  Харрисон же позаимствовал часть текста прямо с шоколадной коробки.
   Джон Леннон показал свое отношение к происходящему, вообще не явившись ни на одну звукозапись этой песни.


Рецензии
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →