Птицы белые мои...

птицы белые мои пролетели
над окошком наклонив два крыла
птицы,птицы ,что же Вы хотели ?
от судьбы... и от меня..
 
я еще любить способна ,
так не может никто ...
я еще любить способна ,
верю в людское добро...

птицы белые мои пролетели
над окошком наклонив два крыла
птицы,птицы ,что же Вы хотели ?
от судьбы... и от меня...


но летели они и молчали ...
судьбоносный решая вопрос ,
но летели они и молчали ...
я любила ты знаешь всерьез

птицы белые мои пролетели
над окошком наклонив два крыла
птицы,птицы ,что же Вы хотели ?
от судьбы... и от меня...
.........................
My white bird flew
tilt window over the two wings
Birds, birds, what do you want?
the fate of ... and me ..
 
I am still capable of love,
so can anyone ...
I am still capable of love,
I believe in human goodness ...

My white bird flew
tilt window over the two wings
Birds, birds, what do you want?
the fate of ... and from me ...


but they were flying and silent ...
addressing the fateful question,
but they were flying and silent ...
I loved you know seriously

My white bird flew
tilt window over the two wings
Birds, birds, what do you want?
the fate of ... and from me ...
................................
Meine wei;e Vogel flog
Tilt-Fenster ;ber die beiden Fl;gel
V;gel, V;gel, was willst du?
das Schicksal der ... und ich ..
 
Ich bin immer noch der Lage, der Liebe,
so kann man ...
Ich bin immer noch der Lage, der Liebe,
Ich glaube an die menschliche G;te ...

Meine wei;e Vogel flog
Tilt-Fenster ;ber die beiden Fl;gel
V;gel, V;gel, was willst du?
das Schicksal der ... und von mir ...


aber sie flogen und leise ...
Bew;ltigung der schicksalhaften Frage,
aber sie flogen und leise ...
Ich liebte Sie wissen ernst

Meine wei;e Vogel flog
Tilt-Fenster ;ber die beiden Fl;gel
V;gel, V;gel, was willst du?
das Schicksal der ... und von mir ...
..................................
Mon oiseau blanc
fen;tre de l'inclinaison sur les deux ailes
Les oiseaux, les oiseaux, que voulez-vous?
le sort de ... et moi ..
 
Je suis encore capable d'amour,
si quelqu'un peut ...
Je suis encore capable d'amour,
Je crois en la bont; humaine ...

Mon oiseau blanc
fen;tre de l'inclinaison sur les deux ailes
Les oiseaux, les oiseaux, que voulez-vous?
le sort de ... et de moi ...


mais ils ;taient de vol et de silence ...
aborder les question fatidique,
mais ils ;taient de vol et de silence ...
J'ai aim; vous le savez tr;s

Mon oiseau blanc
fen;tre de l'inclinaison sur les deux ailes
Les oiseaux, les oiseaux, que voulez-vous?
le sort de ... et de moi ...
.....................................
Mi ave blanca volando
inclinaci;n ventana m;s de las dos alas
Aves, aves, ;qu; quieres?
la suerte de ... y yo ..
 
Soy capaz de amar,
por lo que puede nadie ...
Soy capaz de amar,
Creo en la bondad humana ...

Mi ave blanca volando
inclinaci;n ventana m;s de las dos alas
Aves, aves, ;qu; quieres?
la suerte de ... y de m; ...


pero eran de vuelo y en silencio ...
hacer frente a la fat;dica pregunta,
pero eran de vuelo y en silencio ...
Me encant; saber que en serio

Mi ave blanca volando
inclinaci;n ventana m;s de las dos alas
Aves, aves, ;qu; quieres?
la suerte de ... y de m; ...
.............................
Il mio bianco uccello vol;
inclinare la finestra delle due ali
Uccelli, gli uccelli, che cosa volete?
il destino di ... e me ..
 
Sono ancora in grado di amore,
cos; si pu; ...
Sono ancora in grado di amore,
Credo nella bont; umana ...

Il mio bianco uccello vol;
inclinare la finestra delle due ali
Uccelli, gli uccelli, che cosa volete?
il destino di ... e da me ...


ma erano battenti e silenziosa ...
affrontare la fatidica domanda,
ma erano battenti e silenziosa ...
Ho amato voi sa seriamente

Il mio bianco uccello vol;
inclinare la finestra delle due ali
Uccelli, gli uccelli, che cosa volete?
il destino di ... e da me ..


Рецензии