Смеётся кто-то, плюёт в очи...
(1878-1944)
(перевод с украинского)
См. оригинал в:
Твори в двох томах
Том 1
Київ, Видавництво художньої літератури "Дніпро", 1990
***
Смеётся кто-то, плюёт в очи,
целует – как огнём печёт,
при нас на нас же кинжал точит
и обнимает горячо.
О, кто ты, кто ты, незнакомый,
детище Ночи и Греха?
Голос в ответ звучит знакомый:
«Братан, я Каин, ха-ха-ха!»
Свидетельство о публикации №109032704093